ru
Франческа Сперанца Уайльд

Легенды, заговоры и суеверия Ирландии

Értesítsen, ha a könyv hozzá lesz adva
Ennek a könyvnek az olvasásához töltsön fel EPUB vagy FB2 formátumú fájlt a Bookmate-re. Hogyan tölthetek fel egy könyvet?
  • Руслан Тинаевidézett6 évvel ezelőtt
    Слово dúar на древнеирландском языке означает «слово» или «строфа»; очевидно, леди Уайльд имеет в виду соответствующий пассаж из «Словаря Кормака»: «Племя слова (duarfhine) – это наименование для поэтов, то есть племя dúar, то есть племя слова».
  • ミナル ヒルidézett7 évvel ezelőtt
    они стараются похитить какую-нибудь прекрасную смертную девушку и отдать ее князю тьмы.
  • Наталья Ланцоваidézett9 évvel ezelőtt
    Мысль ясна – к чему равенство, если оно не приносит счастья?
  • Наталья Ланцоваidézett9 évvel ezelőtt
    жизнь. Просто ужасно думать о том, как девушка тратит молодость и красоту на тяжелый труд
  • Наталья Ланцоваidézett9 évvel ezelőtt
    Если бы была моя воля, ни одной женщине не приходилось бы работать, чтобы зарабатывать себе на
fb2epub
Húzza és ejtse ide a fájljait (egyszerre maximum 5-öt)