ru
Джон Рональд Руэл Толкин

Властелин колец (другой перевод)

Értesítsen, ha a könyv hozzá lesz adva
Ennek a könyvnek az olvasásához töltsön fel EPUB vagy FB2 formátumú fájlt a Bookmate-re. Hogyan tölthetek fel egy könyvet?
  • azekenova82737idézett3 évvel ezelőtt
    В беде можешь доверять нам. Мы с тобой через огонь и воду пойдем, до конца.
  • azekenova82737idézett3 évvel ezelőtt
    – Да! — с чувством ответил Фродо. — Его я увидел бы с большим удовольствием, чем все дворцы и замки этого мира!
  • azekenova82737idézett3 évvel ezelőtt
    В глуши лесов, где гаснет взор,
    В холодном царстве серых скал,
    В извивах черных рудных нор
    Их стерегли моря разлук…
    Но миг свиданья вновь настал,
    Как рок сулил; и с этих пор
    На том пути, что их призвал,
    Они не разнимали рук.
  • Sasha Wwidézett8 évvel ezelőtt
    Хоббиты глядели, открыв рот от восторга и в то же время готовые прыснуть в кулак, — так прекрасна была гибкая Златовика
  • Sasha Wwidézett8 évvel ezelőtt
    – Заслуживает смерти? Еще бы! Но смерти заслуживают многие — а живут, несмотря ни на что. Многие, наоборот, заслуживают жизни — и умирают. Ты можешь их воскресить? Нет? Тогда не торопись выносить смертный приговор именем справедливости, когда на самом деле ратуешь только за собственную безопасность. Даже мудрейшие из мудрых не могут
fb2epub
Húzza és ejtse ide a fájljait (egyszerre maximum 5-öt)