Валерий Столбов

  • Виолетта Ларченкоidézett2 évvel ezelőtt
    «Тебе некого винить, — сказала Урсула мужу. — Дети наследуют безумие родителей».
  • Виолетта Ларченкоidézett2 évvel ezelőtt
    «Тебе некого винить, — сказала Урсула мужу. — Дети наследуют безумие родителей».
  • Виолетта Ларченкоidézett2 évvel ezelőtt
    «Тебе некого винить, — сказала Урсула мужу. — Дети наследуют безумие родителей».
  • Виолетта Ларченкоidézett2 évvel ezelőtt
    «Тебе некого винить, — сказала Урсула мужу. — Дети наследуют безумие родителей».
  • Виолетта Ларченкоidézett2 évvel ezelőtt
    Тебе некого винить, — сказала Урсула мужу. — Дети наследуют безумие родителей».
  • Anna Korobkinaidézettelőző év
    Но ей никак не удавалось осознать, что мальчик, уведенный цыганами, и есть этот самый дикарь, съедающий за обедом полпоросенка и испускающий ветры такой силы, что от них цветы вянут.
  • Xen Bzdidézett7 hónappal ezelőtt
    Сама мысль о назначении нового дня для свадьбы выглядела бы теперь святотатством, и помолвка превратилась в вечные узы, в наскучившую, никого уже не интересующую любовь, словно решение судьбы тех влюбленных, что гасили лампы и целовались в темноте, было оставлено на волю смерти. Потеряв надежду, Ребека совершенно пала духом и снова принялась есть землю.
  • Xen Bzdidézett6 hónappal ezelőtt
    Аурелиано попытался оживить в памяти брата те времена, когда они спали в одной комнате, восстановить близость детских лет, но Хосе Аркадио забыл обо всем — морская жизнь перегрузила его память своими многочисленными событиями.
  • Xen Bzdidézett6 hónappal ezelőtt
    Немного позже, когда столяр снимал с покойника мерку для гроба, увидели, что за окном идет дождь из крошечных желтых цветов. Всю ночь они низвергались на город, подобно беззвучному ливню, засыпали все крыши, завалили двери, удушили животных, спавших под открытым небом. Нападало столько цветов, что поутру весь Макондо был выстлан ими, как плотным ковром, — пришлось пустить в ход лопаты и грабли, чтобы расчистить дорогу для похоронной процессии.
  • Xen Bzdidézett6 hónappal ezelőtt
    «Не говори мне о политике, — отвечал ему полковник. — Наше дело — продавать рыбок».
fb2epub
Húzza és ejtse ide a fájljait (egyszerre maximum 5-öt)