Сергей Ильин

Русский переводчик англоязычной прозы, переводит таких авторов, как Владимир Набоков, Стивен Фрай, Марк Твен, Торнтон Уайлдер, Мервин Пик и многие другие.
életév: 18 december 1948 24 április 2017

Idézetek

Afanasidézett2 évvel ezelőtt
«Чему можем мы научиться у кошек? — думает Генри. — Возможно, тому, что всякое существо бывает мирным и добрым — пока не проголодается».
aotachkinidézettelőző év
Правда, Гитлер и Сталин тоже, наверное, чувствовали себя усталыми под конец дня. Однако то была неблагая усталость
aotachkinidézettelőző év
«Сигара – это огонь с одного конца и дурак с другого»,
fb2epub
Húzza és ejtse ide a fájljait (egyszerre maximum 5-öt)