bookmate game

Virginia Higa

Hangoskönyvek

Könyvfordítások

Hangoskönyvfordítások

Idézetek

b2985985546idézett2 évvel ezelőtt
Hay de veras un mundo enorme que funciona de modo independiente de mí, y aun así estoy dentro de él, ¡vivo en sus pliegues
Floridézett4 hónappal ezelőtt
La familia consideraba que los buenos modales en la mesa eran la manifestación externa de un alma noble. Los modales más elegantes eran también los más simples: el cuchillo, al comer las pastas, resultaba innecesario. También les disgustaba que la gente acompañara los fideos con una cuchara, porque eso quería decir que no tenían la destreza de hilar una madeja de spaghetti que pudiera entrar en la boca con gracia y precisión.
Floridézett4 hónappal ezelőtt
Pero la mishadura no tenía nada que ver con la pobreza o la riqueza.

Benyomások

megosztott egy benyomást2 évvel ezelőtt
🔮Rejtett mélységek
🎯Érdekes
🌴Nyaralós könyv
😄Vicces
👍Érdemes elolvasni

Una belleza, vale la pena totalmente

Fernanda Toralmegosztott egy benyomástelőző év
👍Érdemes elolvasni
🐼Imádnivaló

Ligero, interesante y adorable libro ❤️

  • Virginia Higa
    El hechizo del verano
    • 107
    • 102
    • 2
    • 2
    es
    Books
  • Macarena Ganzábalmegosztott egy benyomásttegnap
    🐼Imádnivaló

    fb2epub
    Húzza és ejtse ide a fájljait (egyszerre maximum 5-öt)