Нора Галь

Переводчик английской и французской литературы на русский язык, литературный критик и теоретик перевода, редактор. Прославилась переводом «Маленького принца» Сент-Экзюпери, «Постороннего» Камю, «Убить пересмешника» Харпер Ли и произведений мировой фантастики.
életév: 27 április 1912 23 július 1991

Idézetek

Илья Баткаевidézett3 hónappal ezelőtt
зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь.
Мария Тимошенкоidézett3 hónappal ezelőtt
С каждого надо спрашивать то, что он может дать. Власть прежде всего должна быть разумной.
Ruka Mamidézettelőző év
Одна школьница, выступая в радиопередаче для ребят, трижды кряду повторила:

— Мы провели большую работу.

Ей даже в голову не пришло, что можно сказать:

— Мы хорошо поработали!
fb2epub
Húzza és ejtse ide a fájljait (egyszerre maximum 5-öt)