ru

Анне-Катрине Вестли

  • evgenynacuidézett2 évvel ezelőtt
    бы мама Нюсси на него посмотрела! Столешница его блестела ярче, чем поверхность её журнального столика. Кресло, в которое Аврора села, было обито кожей, и оно к тому же крутилось. Оно вращалось быстро и абсолютно беззвучно.
    На столе стоял массивный серебряно-серый телефонный аппарат с двумя разноцветными квадратными кнопками – красной и чёрной.
    Аврора взяла и нажала на красную, а потом нырнула глубже в роскошное кресло. В это время открылась дверь и через порог в кабинет вошёл незнакомец.
    – Это кто же здесь сидит? – сказал он и поклонился.
    – Это я, начальник, – сказала Аврора.
    – Значит, я – бывший начальник, – сказал человек. – Это я только что разговаривал с вами по телефону.
    Тут Аврора словно проснулась, выпрыгнула из кресла, побежала к маме и за ней спряталась.
    Но никакой опасности не было, мама подробно объяснила человеку, как Аврора тут оказалась, и тот сказал:
    – Ну что ж, за то время, что ты тут просидела, тебе следует выплатить жалованье. Вот вам, пожалуйста. Здесь пять крон, и ещё я сказал вашей матери, что на сегодня вы совершенно свободны. Я в любом случае остаюсь в городе.
    Когда они уже сидели в машине, Аврора сказала:
    – Вот папа обрадуется
  • evgenynacuidézett2 évvel ezelőtt
    Сократ всё понял, хотя мы и не ругали его, – сказала Аврора.
    – Сократ – он совершенно новый маленький человек, – сказал папа. – И нет никакой нужды ругать его, если вместо этого мы можем ему всё объяснить.
    Мама кивнула головой, и Сократ ей тоже кивнул.
    Потом мама, Аврора и Сократ вышли погулять перед сном, чтобы папа мог ещё поработать. Папа работал каждую ночь. Под конец он стал совсем бледный. Но однажды, когда мама была на работе, а Сократ наверху у мамы Нюсси, папа сказал:
    – Аврора, а не хочешь ли ты съездить вместе со мной в город?
    – Мы поедем на распродажу? – спросила Аврора.
    Она так обрадовалась, что папа даже
  • evgenynacuidézett2 évvel ezelőtt
    удивился.
    – А ты очень хочешь на распродажу?
    – Я только подумала о той лошади.
    – О лошади? Ах да. Что ж, посмотрим! Мне и в самом деле нужна новая рубашка. Но поедем мы прежде всего не за ней. Угадай куда!
    – В парикмахерскую, – сказала Аврора, ведь папа давно не стригся и не брился, и лицо у него было колючее.
    – М-да, – сказал папа, – вполне может быть, но, собственно, не за этим. Посмотри-ка сюда! – И он указал на пачку бумаги. Это была его диссертация. – Она готова.
    – Ой! – сказала Аврора.
    – И мы сейчас отвезём её.
    Аврора подумала, что они поедут на трамвае, но не сегодня, нет. Папа пошёл на остановку такси, поздоровался с водителем и спросил:
    – Не отвезёте нас в город?
    – Конечно, отвезу, – сказал шофёр. – Садитесь, пожалуйста!
    Папа и Аврора уселись на задние сиденья, и папа обеими руками держал на коленях сумку. Он, наверное, ужасно боялся за неё и ещё того, что шофёр плохо поведёт машину и они наедут на что-нибудь как раз сегодня, в тот день, когда он отвозит свою диссертацию. Но всё прошло хорошо, и шофёр подвёз их прямо к университету. Они вышли из машины, и папа сказал:
    – Ты постоишь здесь немного на площади, подождёшь, пока я отдам диссертацию?
    Аврора стала ждать. По площади проходило много людей, и ещё многие сидели на лестнице стоявшего в центре большого здания.
    Как раз здесь познакомились мама с папой. Об этом рассказала ей мама. Они ведь оба были студентами.
    Может, и она, Аврора, будет стоять тут, когда вырастет? Впрочем, ничего ещё не известно. Вдруг она, как мама Нюсси, будет
  • natashalvovaidézett18 nappal ezelőtt
    Смотри, смотри, облачные сугробы, а в них солнце кувыркается!
  • evgenynacuidézett2 évvel ezelőtt
    варить много варенья или станет продавщицей, как та, в универмаге, где стоит лошадь? Тогда она будет приходить на работу рано утром, пока ещё нет покупателей, сядет на лошадь и поедет…
    Но вот папа вышел. Вид у него был какой-то потерянный. И всё из-за того, что он отдал свою большую работу.
    – Ну вот и всё, Аврора, я её отдал, – сказал он. – Будем надеяться, что всё пройдёт хорошо. Так странно, что её больше нет со мной. Я вот думаю, не стоило ли написать её по-другому?..
    – Ты не рад? – спросила Аврора.
    – Я рад, – сказал папа, – только мне сейчас как-то пусто.
    – Теперь пойдём в парикмахерскую? – спросила Аврора.
    – Можно и в парикмахерскую, – сказал папа и улыбнулся ей.
    Они зашли в парикмахерскую, и здесь папа уселся в кресло и превратился в Деда Мороза из-за белой пенистой бороды на лице, а, когда парикмахер подошёл к нему с большой бритвой, Аврора отвернулась, потому что ей стало не по себе.
    Но всё прошло хорошо, и папа стал как новый. Аврора обняла его, повернулась к парикмахеру и сказала:
    – Вы работаете хорошо, теперь он не колется.
    – Пока что, – добавил папа и провёл пальцем по подбородку.
    – Теперь ты купишь рубашку? – От волнения она чуть не задыхалась.
    – Да, если подходящий магазин есть поблизости, – сказал папа.
    – Нет, нет, – сказала Аврора. – Это должен быть точно тот магазин.
    – Ах да, я чуть не забыл.
    Он повёл Аврору в большой универмаг, где они были в прошлый раз. Лошадь всё ещё стояла там и ждала её. Аврора подошла и оседлала её, а папа опустил в лошадь
fb2epub
Húzza és ejtse ide a fájljait (egyszerre maximum 5-öt)