Тієї першої ночі, проведеної у Будиночку-на-мисі, коли родина Совелів зробила перший крок назустріч щастю, що виднілося за обрієм, втрата батька сприймалася особливо болісно.
ristarkidézett2 évvel ezelőtt
Тієї першої ночі, проведеної у Будиночку-на-мисі, коли родина Совелів зробила перший крок назустріч щастю, що виднілося за обрієм, втрата батька сприймалася особливо болісно
ristarkidézett2 évvel ezelőtt
Колись давно її покійний чоловік дав їй одну цінну пораду: не варто марнувати час на спроби змінити світ — достатньо уникнути того, щоб світ змінив нас.
ristarkidézett2 évvel ezelőtt
Ще одна причина довіряти лише власним очам, — відповів він, не випускаючи її долоню.
Ірен згадала слова Лазаруса, які той мовив під час вечері у Кравенморі.
— Часом очі обманюють нас, — заперечила вона.
ristarkidézett2 évvel ezelőtt
Дивлячись на них, він замислювався над тим, чи не помилився, бува, у виборі професії, чи не було б розумнішим порушити традицію семи поколінь і почати управляти власним готельчиком, стати торговцем або оволодіти будь-яким іншим ремеслом.
ristarkidézett2 évvel ezelőtt
Можливо, тоді його донька Хана не мала би увесь тиждень працювати служницею у Кравенморі. Можливо, тоді він частіше бачив би
ristarkidézett2 évvel ezelőtt
— Амінь.
— Я маю рацію. І ти це знаєш.
ristarkidézett2 évvel ezelőtt
Отже, до п’ятниці єдиними жителями, які нічого не чули про «кохання з першого погляду», що поєднало серця Ісмаеля Юпера й новоприбулої Ірен Совель, були риби й самі «закохані».
ristarkidézett2 évvel ezelőtt
Там був зображений червоний демон, охоплений язиками полум’я.
ristarkidézett2 évvel ezelőtt
Кореллі нагадав його слова про те, що він вклав душу в своє творіння. Саме тому його тіло і душа втрачали молодість із кожною хвилиною, що минала.
fb2epub
Húzza és ejtse ide a fájljait
(egyszerre maximum 5-öt)