Меж нами все кончено, все! Вишь, он думает, что за Машу некому заступиться, так и того - расходился. Что, дескать, за беда! Возьму да откажу.
Yulia Kazievaidézett7 évvel ezelőtt
М о ш к и н в шапке и шубе Он медленно идет до середины сцены, уронив руки и неподвижно уставив глаза на пол
Yulia Kazievaidézett7 évvel ezelőtt
съехал и не велел сказывать, куда
Yulia Kazievaidézett7 évvel ezelőtt
А не то я на колена брошусь перед ним: не встану, скажу, просто на месте умру, пока ты не возвратишь нам своего слова... Сжалься, скажу, над несчастной сиротой
Yulia Kazievaidézett7 évvel ezelőtt
Ведь дело было гласное, свадьба на носу торчала; ведь тут честь запятнана, честь страдает.
Yulia Kazievaidézett7 évvel ezelőtt
Ты хочешь, чтоб тебя уважали, не правда ли? Ты хочешь, чтоб никто не смел даже подумать что-нибудь нехорошее на твой счет;
Yulia Kazievaidézett7 évvel ezelőtt
Над тобой здесь набольшего нет.
Yulia Kazievaidézett7 évvel ezelőtt
так нет же! Вот ты хозяйка, ты госпожа, ты барыня... а я... ширмы, понимаешь, ширмы, и больше ничего.
Yulia Kazievaidézett7 évvel ezelőtt
Я предлагаю тебе покой,
Yulia Kazievaidézett7 évvel ezelőtt
Но, вы знаете, самый лучший алмаз требует некоторой отделки.