bookmate game
ru
Эдгар Аллан По

Сердце-обличитель

Értesítsen, ha a könyv hozzá lesz adva
Ennek a könyvnek az olvasásához töltsön fel EPUB vagy FB2 formátumú fájlt a Bookmate-re. Hogyan tölthetek fel egy könyvet?
  • Hanna Kapitanova (HANNESTY)idézett7 évvel ezelőtt
    Ну, не говорил ли я вам, что вы полагаете сумасшествием лишь крайнее обострение чувств?
  • Lidia Grishinaidézett2 évvel ezelőtt
    Все тщетно; потому что черная тень Смерти подкрадывалась к нему и уже накрыла свою жертву. И неотвратимое присутствие этой бесплотной тени заставило его почувствовать — незримо и неслышимо почувствовать, что моя голова здесь, в комнате
  • Lidia Grishinaidézett2 évvel ezelőtt
    И неотвратимое присутствие этой бесплотной тени заставило его почувствовать — незримо и неслышимо почувствовать, что моя голова здесь, в комнате
  • b8345841819idézett2 évvel ezelőtt
    Слушайте же! И обратите внимание, сколь здраво, сколь рассудительно могу я рассказать все от начала и до конца
  • Лена Савинаidézett3 évvel ezelőtt
    я задумал прикончить старика и навсегда избавиться от его глаза
  • Liza Stotskayaidézett3 évvel ezelőtt
    Понятно вам? Я же сказал, что я нервный: это так.
  • Liza Stotskayaidézett3 évvel ezelőtt
    чувствовал, что крик должен вырваться из моей груди, иначе я умру!.. Вот... опять!.. Чу! Громче! Громче! Громче! Громче!.. - Негодяи! - возопил я. - Будет вам притворяться! Я сознаюсь!.. оторвите половицы!.. вот здесь, здесь!.. это стучит его мерзкое сердце!
  • rahmaninaevidézett7 évvel ezelőtt
    Всю неделю, перед тем как убить старика, я был с ним сама любезность.
  • Анастасия Головинаidézett8 évvel ezelőtt
    Что мог я поделать? Я брызгал слюной — я бушевал — я ругался! Я двигал стул, на котором только что сидел, со скрежетом возил его по половицам, но звук перекрывал все и нарастал непрестанно. Он становился все громче — громче — громче! А эти люди мило болтали и улыбались.
  • Анастасия Головинаidézett8 évvel ezelőtt
    Полицейские были удовлетворены. Мое поведение их убедило. Я держался с редкой непринужденностью. Они сели и принялись болтать о всяких пустяках, а я оживленно поддержал разговор. Но в скором времени я почувствовал, что бледнею, и мне захотелось поскорей их спровадить. У меня болела голова и, кажется, звенело в ушах; а они все сидели и болтали. Звон становился явственней; он не смолкал, нет, он становился явственней: я заговорил еще более развязно, чтобы избавиться от него; но он не смолкал, а лишь обретал отчетливость, — и наконец я обнаружил, что он раздается вовсе не у меня в ушах.
fb2epub
Húzza és ejtse ide a fájljait (egyszerre maximum 5-öt)