bookmate game
ru
Free
Антон Чехов

Налим

6 nyomtatott oldalak
Már olvasta? Mit gondol róla?
👍👎

Benyomások

  • Sergio Buenomegosztott egy benyomást3 évvel ezelőtt
    😄Vicces

    Дольше ловили и обсуждали.

  • Daniil Notkinmegosztott egy benyomást7 évvel ezelőtt
    👍Érdemes elolvasni
    🔮Rejtett mélységek
    🎯Érdekes
    🌴Nyaralós könyv
    🚀Letehetetlen
    😄Vicces

    Мораль в том, что несмотря на все старания, вся работа может пойти коту под хвост

  • Настя Ахмедоваmegosztott egy benyomást7 évvel ezelőtt
    👍Érdemes elolvasni
    🎯Érdekes
    🚀Letehetetlen
    😄Vicces
    🐼Imádnivaló

    Смешно не скучно норм

Idézetek

  • Дина Мирзамахмудоваidézett10 évvel ezelőtt
    А солнце печет и печет. Тени становятся короче и уходят в самих себя, как рога улитки...
  • Даниил Егоркинidézett9 évvel ezelőtt
    - Ты за зебры хватай, за зебры!
    - Не видать жабров-то... Постой, ухватил за что- то... За губу ухватил... Кусается, шут!
  • Ирина Сафроноваidézett9 évvel ezelőtt
    Чехов Антон Павлович
    Налим

    Антон Чехов
    Налим
    Летнее утро. В воздухе тишина; только поскрипывает на берегу кузнечик да где-то робко мурлыкает орличка. На небе неподвижно стоят перистые облака, похожие на рассыпанный снег... Около строящейся купальни, под зелеными ветвями ивняка, барахтается в воде плотник Герасим, высокий, тощий мужик с рыжей курчавой головой и с лицом, поросшим волосами. Он пыхтит, отдувается и, сильно мигая глазами, старается достать что-то из-под корней ивняка. Лицо его покрыто потом. На сажень от Герасима, по горло в воде, стоит плотник Любим, молодой горбатый мужик с треугольным лицом и с узкими, китайскими глазками. Как Герасим, так и Любим, оба в рубахах и портах. Оба посипели от холода, потому что уж больше часа сидят в воде...
    - Да что ты всё рукой тычешь? - кричит горбатый Любим, дрожа как в лихорадке. - Голова ты садовая! Ты держи его, держи, а то уйдет, анафема! Держи, говорю!
    - Не уйдет... Куда ему уйтить? Он под корягу забился... - говорит Герасим охрипшим, глухим басом, идущим не из гортани, а из глубины живота. Скользкий, шут, и ухватить не за что.
    - Ты за зебры хватай, за зебры!
    - Не видать жабров-то... Постой, ухватил за что- то... За губу ухватил... Кусается, шут!
    - Не тащи за губу, не тащи - выпустишь! За зебры хватай его, за зебры хватай! Опять почал рукой тыкать! Да и беспонятный же мужик, прости царица небесная! Хватай!
    - "Хватай"... - дразнит Герасим. - Командер какой нашелся... Шел бы да и хватал бы сам, горбатый чёрт... Чего стоишь?
    - Ухватил бы я, коли б можно было... Нешто при моей низкой комплекцыи можно под берегом стоять? Там глыбоко!
    - Ничего, что глыбоко... Ты вплавь...
    Горбач взмахивает руками, подплывает к Герасиму и хватается за ветки. При первой же попытке стать на ноги, он погружается с головой и пускает пузыри.
    - Говорил же, что глыбоко! - говорит он, сердито вращая белками. - На шею тебе сяду, что ли?
    - А ты на корягу стань... Коряг много, словно лестница...
    Горбач нащупывает пяткой корягу и, крепко ухватившись сразу за несколько веток, становится на нее... Совладавши с равновесием и укрепившись на новой позиции, он изгибается и, стараясь не набрать в рот воды, начинает правой рукой шарить между корягами. Путаясь в водорослях, скользя по мху, покрывающему коряги, рука его наскакивает па колючие клешни рака...
    - Тебя еще тут, чёрта, не видали! - говорит Любим и со злобой выбрасывает на берег рака.
    Наконец, рука его нащупывает руку Герасима и, спускаясь по ней, доходит до чего-то склизкого, холодного.
    - Во-от он!.. - улыбается Любим. - Зда-аровый, шут... Оттопырь-ка пальцы, я его сичас... за зебры... Постой, не толкай локтем... я его сичас... сичас, дай только взяться... Далече, шут, под корягу забился, не за что и ухватиться... Не доберешься до головы... Пузо одно только и слыхать... Убей мне на шее комара - жжет! Я сичас... под зебры его... Заходи сбоку, пхай его, пхай! Шпыняй его пальцем!
    Горбач, надув щеки, притаив дыхание, вытаращивает глаза и, по-видимому, уже залезает пальцами "под зебры", но тут ветки, за которые цепляется его левая рука, обрываются, и он, потеряв равновесие, - бултых в воду! Словно испуганные, бегут от берега волнистые круги и на месте падения вскакивают пузыри. Горбач выплывает и, фыркая, хватается за ветки.
    - Утонешь еще, чёрт, отвечать за тебя придется!.. - хрипит Герасим. Вылазь, ну тя к лешему! Я сам вытащу!
    Начинается ругань... А солнце печет и печет. Тени становятся короче и уходят в самих себя, как рога улитки... Высокая трава, пригретая солнцем, начинает испускать из себя густой, приторно-медовый запах. Уж скоро полдень, а Герасим и Любим всё еще барахтаются под ивняком. Хриплый бас и озябший, визгливый тенор неугомонно нарушают тишину летнего дня.
    - Тащи его за зебры, тащи! Постой, я его выпихну! Да куда суешься-то с кулачищем? Ты пальцем, а не кулаком - рыло! Заходи сбоку! Слева заходи, слева, а то вправе колдобина! Угодишь к лешему на ужин! Тяни за губу!
    Слышится хлопанье бича... По отлогому берегу к водопою лениво плетется стадо, гонимое пастухом Ефимом. Пастух, дряхлый старик с одним глазом и покривившимся ртом, идет, понуря голову, и глядит себе под ноги. Первыми подходят к воде овцы, за ними лошади, за лошадьми коровы.
    - Потолкай его из-под низу! - слышит он голос Любима. - Просунь палец! Да ты глухой, чё-ёрт, что ли? Тьфу!
    - Кого это вы, братцы? - кричит Ефим.
    - Налима! Никак не вытащим! Под корягу забился! Заходи сбоку! Заходи, заходи!
    Ефим минуту щурит свой глаз на рыболовов, затем снимает лапти, сбрасывает с плеч мешочек и снимает рубаху. Сбросить порты не хватает у него терпения, и он, перекрестясь, балансируя худыми, темными руками, лезет в портах в воду... Шагов пятьдесят он проходит по илистому дну, но затем пускается вплавь.
    - Постой, ребятушки! - кричит он. - Постой! Не вытаскивайте его зря, упустите. Надо умеючи!..
    Ефим присоединяется к плотникам, и все трое, толкая друг друга локтями и коленями, пыхтя и ругаясь, толкутся на одном месте... Горбатый Любим захлебывается, и воздух оглашается резким, судорожным кашлем.
    - Где пастух? - слышится с берега крик. - Ефи-им! Пастух! Где ты? Стадо в сад полезло! Гони, гони из саду! Гони! Да где ж он, старый разбойник?
    Слышатся мужские голоса, затем женский... Из-за решетки барского сада показывается барин Андрей Андреич в халате из персидской шали и с газетой в руке... Он смотрит вопросительно по направлению криков, несущихся с реки, и потом быстро семенит к купальне...
    - Что здесь? Кто орет? - спрашивает он строго, увидав сквозь ветви ивняка три мокрые головы рыболовов. - Что вы здесь копошитесь?
    - Ры... рыбку ловим... - лепечет Ефим, не поднимая головы.
    - А вот я тебе задам рыбку! Стадо в сад полезло, а он рыбку!.. Когда же купальня будет готова, черти? Два дня как работаете, а где ваша работа?
    - Бу... будет готова... - кряхтит Герасим. - Лето велико, успеешь еще, вышескородие, помыться... Пфррр... Никак вот тут с налимом не управимся... Забрался под корягу и словно в норе: ни туда ни сюда...
    - Налим? - спрашивает барин и глаза его подергиваются лаком. - Так тащите его скорей!
    - Ужо дашь полтинничек... Удружим ежели... Здоровенный налим, что твоя купчиха... Стоит, вашескородие, полтинник... за труды... Не мни его, Любим, не мни, а то замучишь! Подпирай снизу! Тащи-ка корягу кверху, добрый человек... как тебя? Кверху, а не книзу, дьявол! Не болтайте ногами!
    Проходит пять минут, десять... Барину становится невтерпеж.
    - Василий! - кричит он, повернувшись к усадьбе. - Васька! Позовите ко мне Василия!
    Прибегает кучер Василий. Он что-то жует и тяжело дышит.
    - Полезай в воду, - приказывает ему барин, - помоги им вытащить налима... Налима не вытащат!
    Василий быстро раздевается и лезет в воду.
    - Я сичас... - бормочет он. - Где налим? Я сичас... Мы это мигом! А ты бы ушел, Ефим! Нечего тебе тут, старому человеку, не в свое дело мешаться! Который тут налим? Я его сичас... Вот он! Пустите руки!
    - Да чего пустите руки? Сами знаем: пустите руки! А ты вытащи!
    - Да нешто его так вытащишь? Надо за голову!
    - А голова под корягой! Знамо дело, дурак!
    - Ну, не лай, а то влетит! Сволочь!
    - При господине барине и такие слова... - лепечет Ефим. - Не вытащите вы, братцы! Уж больно ловко он засел туда!
    - Погодите, я сейчас... - говорит барин и начинает торопливо раздеваться. - Четыре вас дурака, и налима вытащить не можете!
    Раздевшись, Андрей Андреич дает себе остынуть и лезет в воду. Но и его вмешательство не ведет ни к чему.
    - Подрубить корягу надо! - решает, наконец, Любим. - Герасим, сходи за топором! Топор подайте!
    - Пальцев-то себе не отрубите! - говорит барин, когда слышатся подводные удары топора о корягу. - Ефим, пошел вон отсюда! Постойте, я налима вытащу... Вы не тово...
    Коряга подрублена. Ее слегка надламывают, и Андрей Андреич, к великому своему удовольствию, чувствует, как его пальцы лезут налиму под жабры.
    - Тащу, братцы! Не толпитесь... стойте... тащу!
    На поверхности показывается большая налимья голова и за нею черное аршинное тело. Налим тяжело ворочает хвостом и старается вырваться.
    - Шалишь... Дудки, брат. Попался? Ага!
    По всем лицам разливается медовая улыбка. Минута проходит в молчаливом созерцании.
    - Знатный налим! - лепечет Ефим, почесывая под ключицами. - Чай, фунтов десять будет...
    - Н-да... - соглашается барин. - Печенка-то так и отдувается. Так и прет ее из нутра. А... ах!
    Налим вдруг неожиданно делает резкое движение хвостом вверх и рыболовы слышат сильный плеск... Все растопыривают руки, но уже поздно; налим поминай как звали.
    1885 г.

Könyvespolcokon

fb2epub
Húzza és ejtse ide a fájljait (egyszerre maximum 5-öt)