es
Books
Miguel Hernández

Antología poética

  • pez-koiidézett2 évvel ezelőtt
    Un cósmico temblor de escalofríos

    mueve temiblemente las montañas,

    un resplandor de muerte la matriz de los ríos.
  • The PoemTubeidézett3 évvel ezelőtt
    Llorar dentro de un pozo,
    en la misma raíz desconsolada
    del agua, del sollozo,
    del corazón quisiera:
    donde nadie me viera la voz ni la mirada,
    ni restos de lágrimas me viera
  • Josué Osbourneidézett4 évvel ezelőtt
    Mirad estas palabras donde me ahogo y dejo

    fósforo emocionado.

    Un hombre desarmado siempre es un firme bloque:

    sabe que no es estéril su firmeza, y resiste.

    Y los pueblos se salvan por la fuerza que sopla

    desde todos sus muertos.
  • Josué Osbourneidézett4 évvel ezelőtt
    Retoñarán aladas de savia sin otoño

    reliquias de mi cuerpo que pierdo en cada herida.

    Porque soy como el árbol talado, que retoño:

    porque aún tengo la vida.
  • Josué Osbourneidézett4 évvel ezelőtt
    El hambre es el primero de los conocimientos:

    tener hambre es la cosa primera que se aprende.

    Y la ferocidad de nuestros sentimientos

    allá donde el estómago se origina, se enciende.
  • Josué Osbourneidézett4 évvel ezelőtt
    Mujer, mujer, te quiero cercado por las balas,

    ansiado por el plomo.

    Sobre los ataúdes feroces en acecho,

    sobre los mismos muertos sin remedio y sin fosa

    te quiero, y te quisiera besar con todo el pecho

    hasta en el polvo, esposa.
  • Josué Osbourneidézett4 évvel ezelőtt
    no hay espacio para tanta muerte,

    y no hay madera para tanta caja.

    Caravanas de cuerpos abatidos.

    Todo vendajes, penas y pañuelos:

    todos camillas donde a los heridos

    se les quiebran las fuerzas y los vuelos.
  • Josué Osbourneidézett4 évvel ezelőtt
    Naciones de la tierra, patrias del mar, hermanos

    del mundo y de la nada:

    habitantes perdidos y lejanos,

    más que del corazón, de la mirada.

    Aquí tengo una voz enardecida,

    aquí tengo una vida combatida y airada,
  • Aldo Filogonio Chávez Navaidézett4 évvel ezelőtt
    Cantando espero la muerte,

    que hay ruiseñores que cantan

    encima de los fusiles

    y en medio de las batallas.
  • Aldo Filogonio Chávez Navaidézett4 évvel ezelőtt
    Antemuro de la nada

    esta vida me parece.

    Aquí estoy para vivir

    mientras el alma me suene,

    y aquí estoy para morir,

    cuando la hora me llegue,

    en los veneros del pueblo

    desde ahora y desde siempre.

    Varios tragos es la vida

    y un solo trago la muerte.
fb2epub
Húzza és ejtse ide a fájljait (egyszerre maximum 5-öt)