bookmate game
ru
Free
Эдгар Аллан По

Стихотворения и поэмы Эдгара По в переводе Константина Бальмонта

В первый том сочинений Эдгара По входит его поэзия. Основу книги составили переводы прославленных поэтов «Серебряного века» — Константина Бальмонта и Валерия Брюсова. Особенностью настоящего издания является то, что здесь в наиболее полном объеме собраны русские переводы лирики Эдгара По, создававшиеся на протяжении более чем ста лет. В итоге читатель получит возможность составить себе максимально близкое к подлиннику представление о «Вороне» и других шедеврах великого американского романтика, а также проследить различные этапы освоения его поэтического творчества в России.
175 nyomtatott oldalak
Már olvasta? Mit gondol róla?
👍👎

Benyomások

  • Катеринаmegosztott egy benyomást6 évvel ezelőtt
    👍Érdemes elolvasni
    🔮Rejtett mélységek
    💞Szerelmes
    💧Érzelmes

  • Яна Кочубейmegosztott egy benyomást8 évvel ezelőtt
    🙈Nem értem
    💤Unalmas!

Idézetek

  • Александра Дмитриеваidézett3 évvel ezelőtt
    Я не скорблю, что мой земной удел
    Земного мало знал самозабвенья,
    Что сон любви давнишней отлетел
    Перед враждой единого мгновенья.
    Скорблю я не о том, что в блеске дня
    Меня счастливей нищий и убогий,
    Но что жалеешь ты, мой друг, меня,
    Идущего пустынною дорогой.

Könyvespolcokon

fb2epub
Húzza és ejtse ide a fájljait (egyszerre maximum 5-öt)