bookmate game
ru
Ольга Куно,Ирина Котова

Снежный король

Értesítsen, ha a könyv hozzá lesz adva
Ennek a könyvnek az olvasásához töltsön fel EPUB vagy FB2 formátumú fájlt a Bookmate-re. Hogyan tölthetek fel egy könyvet?
Что будет, если Снежный король решит послать за учеником своего волшебного кота, и тот привезет ему не Кая, а Герду? Полнейшая путаница! Да и у Золушки не все в порядке, ведь она — кухарка в королевском дворце. Сложно это — после бала, да на кухню! И как быть подземному царю Кащею, если хочешь жениться, а вместо прекрасной принцессы тебе достается Белка рыжая, конопатая да задиристая? А сестра ее, Марья-Искусница, ни в какую замуж не хочет! Но придется, и не за кого-нибудь, а за колдуна Мерлина, что в костяном замке живет… Четыре волшебных повести от авторов Ирины Котовой и Ольги Куно — истории о знакомых всем сказочных героях, рассказанные на новый лад.
Ez a könyv jelenleg nem érhető el
450 nyomtatott oldalak
A szerzői jog tulajdonosa
Издательство АСТ
Már olvasta? Mit gondol róla?
👍👎

Benyomások

  • Кадрияmegosztott egy benyomást4 évvel ezelőtt
    👍Érdemes elolvasni
    🐼Imádnivaló

  • Даша Чижmegosztott egy benyomást4 évvel ezelőtt
    👍Érdemes elolvasni
    💞Szerelmes
    🚀Letehetetlen

  • Татьяна Шеставинаmegosztott egy benyomást4 évvel ezelőtt
    👍Érdemes elolvasni
    💞Szerelmes
    🌴Nyaralós könyv
    🐼Imádnivaló

Idézetek

  • Ольга Москаленкоidézett4 évvel ezelőtt
    — Это кто тут запуган? — прошептала я колдуну непонимающе.

    — Ты, — с усмешкой сказал он. — Хотя, согласен, они не знают, что я тебя больше боюсь.
  • Ольга Москаленкоidézett4 évvel ezelőtt
    Я тебя отблагодарю!

    — А как? — заинтересовался колдун, зачем-то ближе подходя.

    — Да я тебе… — я слов не находила, — я тебе… таких оладий напеку, каких ты никогда не ел!
  • Ольга Москаленкоidézett4 évvel ezelőtt
    Дух снова глазами сверкнул, да как завизжит:

    — Во-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-н!

    Переждала я и этот раз. Наступила тишина.

    — Как громко ты кричишь, тетушка, — говорю льстиво, дыхание переведя. — Думала я, что громче петуха нашего хишпанского никто не орет, но ты, тетушка, громче, заливистей.

Könyvespolcokon

fb2epub
Húzza és ejtse ide a fájljait (egyszerre maximum 5-öt)