bookmate game
ru
Кимберли Дертинг

Клятва

Értesítsen, ha a könyv hozzá lesz adva
Ennek a könyvnek az olvasásához töltsön fel EPUB vagy FB2 formátumú fájlt a Bookmate-re. Hogyan tölthetek fel egy könyvet?
Оригинальная и невероятно романтичная антиутопия Кимберли Дёртинг не оставит равнодушными истинных любителей жанра.
Жители страны Лудании разделены на классы, каждый из которых обладает собственным языком. За мельчайший проступок – взгляд в глаза человеку, стоящему выше на социальной лестнице, когда тот говорит на родном языке, – следует немедленная казнь. Семнадцатилетняя Чарлина с рождения понимает языки всех классов и тщательно оберегает свою тайну. Единственное место, где она может почувствовать себя свободной, – нелегальные клубы, в которых люди на время забывают о репрессивных правилах социума. В одном из таких клубов Чарлина встречает таинственного красавца Макса, говорящего на языке, которого она никогда не слышала.
Ее тайна почти раскрывается… но не шанс ли это освободить себя и других от ненавистной системы?
Опасность и тайна, страх и романтика – вот мощная комбинация, которая придает роману особое очарование. Поклонникам книг «Голодные игры» и «Дивергент» читать обязательно!
Ez a könyv jelenleg nem érhető el
247 nyomtatott oldalak
Már olvasta? Mit gondol róla?
👍👎

Benyomások

  • ygrebenschikovamegosztott egy benyomást7 évvel ezelőtt
    👍Érdemes elolvasni
    💞Szerelmes

    Замечательно! Легко!

  • Наталья Тертичнаяmegosztott egy benyomást8 évvel ezelőtt

    Книга хороша, прочитала за вечер..Жду продолжение)

  • Аличка Никифороваmegosztott egy benyomást8 évvel ezelőtt
    👍Érdemes elolvasni

    Приятная книга) интересный сюжет)

Idézetek

  • Madina Dinidézett7 évvel ezelőtt
    Она знала, что я не позволю ей этого сделать. Пока что я была сильнее и удерживала ее на расстоянии. Ее единственной стратегией стал поиск уязвимых мест, трещин в моей защите, куда она могла бы наносить свои коварные удары, заражая меня страхом и подозрительностью. И обычно это происходило ночью, когда я спала.
  • Nastya Tumanskyidézett6 évvel ezelőtt
    Почему мы лучше одних, но не так хороши, как другие? Я знала ответ: дело не в нас. Такова судьба.
  • b8222912824idézett6 évvel ezelőtt
    Я вновь посмотрела на нее и увидела, что теперь Бруклин танцует не одна: парень с неряшливыми волосами притянул ее к себе, обернув руки вокруг талии, а она смотрела ему в глаза так, словно на этой многолюдной площадке их было только двое.
    Но прежде, чем я отвела взгляд, мои мысли прервал суровый голос, из-за которого даже в этот теплый вечер у меня по коже побежали мурашки.
    – Ты не должна здесь быть. Вечером в парке небезопасно.
    И я почувствовала, как его ладонь легко проводит по моей голой руке – мягкий жест, противоречащий строгим интонациям.

Könyvespolcokon

fb2epub
Húzza és ejtse ide a fájljait (egyszerre maximum 5-öt)