bookmate game
ru
Ивлин Во

Незабвенная

Értesítsen, ha a könyv hozzá lesz adva
Ennek a könyvnek az olvasásához töltsön fel EPUB vagy FB2 formátumú fájlt a Bookmate-re. Hogyan tölthetek fel egy könyvet?
  • sailortalesidézett7 évvel ezelőtt
    Так вот, могу ли я при этом надеяться на истинное счастье?
  • Юлия Кацidézett2 évvel ezelőtt
    Я кланяюсь, не возмущаясь и не протестуя.
  • Юлия Кацidézett2 évvel ezelőtt
    Эти люди умеют уважать человека, который знает себе цену. И очень важно сохранить уважение этих людей.
  • Юлия Кацidézett2 évvel ezelőtt
    — Сладострастная, томительная и ненасытная?
  • Victorya Tsymbalenkoidézett3 évvel ezelőtt
    Зачем вам новые идеи? – удивился мистер Шульц. – Поменьше платить за топливо, поменьше платить сотрудникам, побольше работать – вот и все новые идеи, которые мне требуются
  • Victorya Tsymbalenkoidézett3 évvel ezelőtt
    Угодья лучшего мира
  • Victorya Tsymbalenkoidézett3 évvel ezelőtt
    Студии подкачивают в нас жизнь из бутылочки. Так что мы сохраняем еще способность к нескольким простейшим реакциям – но не более
  • Валерия Чурюмоваidézett3 évvel ezelőtt
    Эме Танатогенос изъяснялась на языке Лос-Анджелеса; скудная меблировка ее интеллекта, о которую обдирал себе коленки пришелец из Европы, была приобретена в местной школе и университете; Эме представала перед миром одетой и надушенной в соответствии с велениями рекламы; и мозг, и тело ее едва ли можно было отличить от других изделий стандартизированного производства, но дух – о, дух ее витал в других краях, и искать его нужно было не здесь, в пропитанных мускусом садах западной оконечности земли, но в чистом воздухе горного рассвета, на подоблачных перевалах Эллады.
  • Валерия Чурюмоваidézett3 évvel ezelőtt
    Помимо воли я оказался перед дилеммой джеймсовского героя. Вам не приходилось читать Генри Джеймса, мистер Шульц?
    – Вы же знаете, у меня нет времени для чтения.
    – Его не нужно читать много. Все его книги посвящены одной теме – американской наивности и европейской искушенности.
    – Думает, что он нас может обжулить, так, что ли?
    – Джеймс как раз был наивным американцем.
    – Ну так я не стану тратить время на мерзавцев, которые капают на своих.
    – Он на них не капает. Каждое из его произведений – это в той или другой степени трагедия.
    – Ну, так на
  • Валерия Чурюмоваidézett3 évvel ezelőtt
    Она знала, что он член Ротарианского клуба и кавалер Пифийского ордена; его костюмы и его машина были безупречно новыми, и, когда он с щегольским шелестом шин уносился в свою личную жизнь, ей казалось, что он переносится в мир совершенно иной, во всех отношениях более возвышенный, чем тот, в котором жила она.
fb2epub
Húzza és ejtse ide a fájljait (egyszerre maximum 5-öt)