A Bookmate-webhelyen és ajánlásaink javítása érdekében sütiket használunk.
További információért olvassa el a sütikre vonatkozó irányelveinket.
Minden sütit elfogad
Cookie Beállítások
Одержима, Леся Українка
uk
Free
Леся Українка

Одержима

  • Bliss Fuiilyidézett2 évvel ezelőtt
    Таке смирення гiрше вiд гординi.
  • Діана Бенькоidézett2 évvel ezelőtt
    А та любов, що я вiд тебе хочу,

    повинна буть як сонце - всiм свiтити.

    М i р i а м

    О, що менi робить? Немає сонця

    в моїй душi. Нiч, нiч, понура нiч.
  • Діана Бенькоidézett2 évvel ezelőtt
    М е с i я

    Що значить, жiнко,

    вiддати душу?

    М i р i а м

    Значить - буть готовим

    загинуть за любов.
  • nataliaidézett3 hónappal ezelőtt
    Хiба ж i той не любить,

    хто душу вiддає?

    М е с i я

    Що значить, жiнко,

    вiддати душу?

    М i р i а м

    Значить - буть готовим

    загинуть за любов.
  • Du Hastidézettelőző év
    Гей, слухайте, вона нас проклинає!
  • Du Hastidézettelőző év
    Так що ж? Хiба минає все минуле?
    Вiн пережив три вiчностi в три ночi,
    прийняв три смертi. Чи тепер, воскресши,
    забуде вiн страждання, зраду, смерть?
    Простити може, а забути - нi!
    О, будьте проклятi!
  • Du Hastidézettelőző év
    (Зручно нахиляється, бере камiнь i пускає в голову слузi).
  • Du Hastidézettelőző év
    А той, що ви недавно розп'яли,
    ви знаєте, вiн цар був iудейський.
    Тепер вiн знов по всiй країнi пiде,
    бо вiн воскрес, воскрес у новiй славi!
    Нехай там стережуться цар, i цезар,
    i весь синедрiон, пекельна рада!
  • Du Hastidézettelőző év
    я не Астарот,
    щоб мала кров приймати в подарунок.
  • Du Hastidézettelőző év
    Ненависть врятувала вiд грiха.
fb2epub
Húzza és ejtse ide a fájljait (egyszerre maximum 5-öt)