bookmate game
ru
В.М. Мокиенко

Русская бранная лексика: цензурное и нецензурное

Értesítsen, ha a könyv hozzá lesz adva
Ennek a könyvnek az olvasásához töltsön fel EPUB vagy FB2 formátumú fájlt a Bookmate-re. Hogyan tölthetek fel egy könyvet?
Русская бранная лексика: цензурное и нецензурное
Ez a könyv jelenleg nem érhető el
32 nyomtatott oldalak
Már olvasta? Mit gondol róla?
👍👎

Benyomások

  • Анастасия Петроваmegosztott egy benyomást3 évvel ezelőtt
    👍Érdemes elolvasni

    Отличное исследование об обсценной лексике!

  • veramishukovamegosztott egy benyomást6 évvel ezelőtt
    💤Unalmas!

Idézetek

  • Александр Овчинниковidézett2 évvel ezelőtt
    Действительно, по лингвистической аргументации Б.А. Успенского, никакого инцеста в этой фразе нет. Она – осколок былой общеславянской мифологической формулы *pesъ jebъ tvoju matь , т.е. ‘ты – пёсье отродье, сукин сын’
  • Анастасия Петроваidézett3 évvel ezelőtt
    В русском языке постперестроечного периода также отмечается некоторая тенденция к «анализации»: в частности, англ. и нем. shit и Scheisse русскими переводчиками (особенно синхронистами при переводе видеофильмов) передается русскими словами говно и дерьмо, что довольно резко меняет функционально-бранную семантику этих русских слов.
  • Анастасия Петроваidézett3 évvel ezelőtt
    Так, в др.-чешском языке (судя даже по письменным источникам) набор бранных слов и выражений был более «сексуальным» и лишь влияние немецкого языка «анализовало» (если так можно выразиться, имея в виду термин anus) его.

Könyvespolcokon

fb2epub
Húzza és ejtse ide a fájljait (egyszerre maximum 5-öt)