ru
Александр Пушкин

Евгений Онегин (Evgenij Onegin)

Értesítsen, ha a könyv hozzá lesz adva
Ennek a könyvnek az olvasásához töltsön fel EPUB vagy FB2 formátumú fájlt a Bookmate-re. Hogyan tölthetek fel egy könyvet?
Александр Пушкин… Это имя сопровождает нас с самого раннего дет­ства, когда мы впервые услышали завораживающие строки о рыбаке и рыбке, попе и его работнике Балде, князе Гвидоне и прекрасной царевне Лебедь. А потом приходит пора познакомиться с драмами, поэмами, стихотворениями великого поэта и, конечно же, романом в стихах «Евгений Онегин». По его произведениям мы узнаем о времени, в котором жил и творил Александр Сергеевич (неспроста его именем названа целая эпоха!), учимся понимать душу человеческую, наслаждаться русским языком во всем его совершенстве и великолепии. Читая и перечитывая гениальные творения поэта, мы открываем для себя каждый раз нового Пушкина, славу которого не смог затмить ни один писатель ни в XIX, ни в XX, ни уже в XXI веке.
Ez a könyv jelenleg nem érhető el
137 nyomtatott oldalak
Első kiadás
2020
Kiadás éve
2020
Már olvasta? Mit gondol róla?
👍👎

Benyomások

  • Соняmegosztott egy benyomást3 évvel ezelőtt
    👍Érdemes elolvasni
    💞Szerelmes
    💤Unalmas!
    🐼Imádnivaló

  • Мария Рожокmegosztott egy benyomást3 évvel ezelőtt
    👍Érdemes elolvasni

  • Luda Gladushinamegosztott egy benyomást3 évvel ezelőtt
    👍Érdemes elolvasni

Idézetek

  • b2792407173idézett2 évvel ezelőtt
    Им овладела понемногу;
    Он застрелиться, слава Богу,
    Попробовать не захотел,
    Но к жизни вовсе охладел.
    Как Child-Harold, угрюмый, томный
    В гостиных появлялся он;
    Ни сплетни света, ни бостон,
    Ни милый взгляд, ни вздох нескромный,
    Ничто не трогало его,
    Не замечал он ничего.
  • b2792407173idézett2 évvel ezelőtt
    Нет: рано чувства в нем остыли;
    Ему наскучил света шум;
    Красавицы не долго были
    Предмет его привычных дум;
    Измены утомить успели;
    Друзья и дружба надоели,
    Затем, что не всегда же мог
    Beef-steaks и страсбургский пирог
    Шампанской обливать бутылкой
    И сыпать острые слова,
    Когда болела голова;
    И хоть он был повеса пылкой,
    Но разлюбил он наконец
    И брань, и саблю, и свинец.
    XXXVIII
    Недуг, которого причину
    Давно бы отыскать пора,
    Подобный английскому сплину,
    Короче: русская хандра
  • b2792407173idézett2 évvel ezelőtt
    Являться гордым и послушным,
    Внимательным иль равнодушным!

Könyvespolcokon

fb2epub
Húzza és ejtse ide a fájljait (egyszerre maximum 5-öt)