bookmate game
ru
Лэрд Баррон

Инициация

Értesítsen, ha a könyv hozzá lesz adva
Ennek a könyvnek az olvasásához töltsön fel EPUB vagy FB2 formátumú fájlt a Bookmate-re. Hogyan tölthetek fel egy könyvet?
  • Volo Voloidézettelőző év
    Королева велела им идти на все четыре стороны. У них было семьдесят дней, чтобы разузнать имя Карлика, иначе беды не миновать. В случае, если кому-то посчастливится встретить самогó коротконогого ублюдка и ткнуть ножом ему под ребра, так будет даже лучше.
  • forestssingeternallyidézett2 évvel ezelőtt
    Тому, кто смотрел в лицо Великой Тьме, очень сложно поддерживать даже видимость человеческой сути.
  • forestssingeternallyidézett2 évvel ezelőtt
    От мыслей остались одни осколки, темные кусочки стекла, затерянные в вихрях гусиного пуха.
  • forestssingeternallyidézett2 évvel ezelőtt
    Он, может, и дал бы волю слезам, если бы у него не онемела душа, да и тело.
  • forestssingeternallyidézett2 évvel ezelőtt
    Судя по выражению его лица, до безумия было недалеко. У него был остекленевший взгляд человека, который увидел, как его квартал разбомбили, а вокруг все усеяно трупами.

    Уже не в первый раз за свои восемьдесят с лишним лет Дон убедился, что одна из самых невыносимых вещей на свете – это видеть сильного человека сломленным.
  • forestssingeternallyidézett2 évvel ezelőtt
    Там, внизу, что-то ужасное. Ты хочешь туда спуститься, правда?

    – Хочу? – Дон покачал головой. – Даже близко не хочу. Я собираюсь спуститься, потому что другого выхода нет. Никакого.
  • forestssingeternallyidézett2 évvel ezelőtt
    Не иначе какой-нибудь темный ритуал или что-то в этом роде.

    – Ну да, не думаю, что они там жгут лифчики или празднуют наступление менопаузы.
  • forestssingeternallyidézett2 évvel ezelőtt
    полосой битого стекла рассыпались звезды
  • forestssingeternallyidézett2 évvel ezelőtt
    Ей не могли противостоять ни свет, ни тепло; заглянуть в это ничто и попытаться постичь его масштаб – это было равносильно тому, чтобы убить в себе все человеческое.
  • forestssingeternallyidézett2 évvel ezelőtt
    Как это ни странно, но, несмотря на ужасное волнение за Мишель, несмотря на все пережитые им страхи, вид жены, неподвижно лежащей на ослепительно-белой кровати, опутанной паутиной проводов, закованной в гипс и распятой на подвесах, в первую минуту разбудил в душе Дона всю его бесчувственность; это была настороженность животного, приближающегося к водопою в саванне. Несмотря на травмы Мишель, ее беззащитное состояние и вся атрибутика палаты казались надуманными, словно декорации, которые должны настроить на определенный лад, автоматически пробудить сочувствие… и вытеснить доводы рассудка под действием инстинктов. В этот момент ясного сознания Дону казалось, что в его венах вместо крови течет ледяная вода, но все быстро закончилось, и рассудок заволокло тучами, оставляя место лишь для страха и печали.
fb2epub
Húzza és ejtse ide a fájljait (egyszerre maximum 5-öt)