bookmate game
ru
Владимир Набоков

Волшебник

Értesítsen, ha a könyv hozzá lesz adva
Ennek a könyvnek az olvasásához töltsön fel EPUB vagy FB2 formátumú fájlt a Bookmate-re. Hogyan tölthetek fel egy könyvet?
Настоящий том собрания русскоязычных произведений Владимира Набокова (1899–1977) посвящен периоду 1938–1977 гг., когда были опубликованы его автобиография «Другие берега» (1954), два фрагмента незавершенного романа: «Solus Rex» (1940) и «Ultima Thule» (1942), а также повесть «Волшебник» (1939), драмы «Событие» (1938), «Изобретение Вальса» (1938), стихотворения, не вошедшие в прижизненные сборники, и рассказы из сборника «Весна в Фиальте» (1956). В том включены впервые публикуемые тексты «Протест против вторжения в Финляндию» (1939), «От В. Набокова-Сирина» (1956), «Письмо в Редакцию» (1963) и предисловия к изданиям «Н. В. Гоголь. Повести» (1952), «Письма Д. В. Набокова из Крестов к жене» (1965), а также интервью писателя «Встреча с автором „Лолиты“» (1961).

Во всех возможных случаях тексты сверены с первоизданиями, сопровождаются подробными примечаниями.

Примечания Ю. Левинга.

Владимир Набоков. Собрание сочинений русского периода в пяти томах. Том 5. Издательство «Симпозиум». Санкт-Петербург. 2000.
Ez a könyv jelenleg nem érhető el
55 nyomtatott oldalak
Már olvasta? Mit gondol róla?
👍👎

Benyomások

  • Dianiquamegosztott egy benyomást7 évvel ezelőtt
    🚀Letehetetlen

    Волшебник здесь в первую очередь В.В.Набоков - маститый жонглер аллюзиями, фокусник с бесчисленным набором шляп с выпрыгивающими и попадающими сразу в десятку метафорами. Несмотря на оголтелую интимность темы и следующую за этим невольно собственную внутреннюю неловкость, так словно это ты сам собираешься сейчас кинуться за границы всего дозволеного, невозможно прерваться ни на секунду. Смаковать, теребить, перекатывать на кончике сознания хитросплетенные конструкции слов, погружаясь все глубже и глубже в маслисто-обволакивающий со всех сторон невод переживаний главного героя и желать, как и он, вожделенного продолжения...

  • Konstantin Ramosmegosztott egy benyomást7 évvel ezelőtt

    Волшебство для героя повести, как кажется, это непередаваемое чувство срощенности с чистой невинностью.. Болезненность искреннего и наивного пламени героя передана автором без лишних внутренних его изысканий и борьбы... и не смотря на то, что поэзия несовершеннолетнего тела воспета автором не раз (Волшебник, как всем известно, предвестник Лолиты, и гонец Лилит), но эта картина рисована с особой страстью, краски хоть и грубыми мазками, но гармонично ложатся на полотно прикрываемого героем порока..

  • Саша Бадовскийmegosztott egy benyomást7 évvel ezelőtt
    💞Szerelmes

    Приквел к Лолите

Idézetek

  • rayocriidézett7 évvel ezelőtt
    «Говорлива, — подумал он. — Кажется, придётся пересесть».
  • Ивановаidézett6 évvel ezelőtt
    По счастью, у него была тонкая и довольно прибыльная профессия, охлаждающая ум, утоляющая осязание, питающая зрение яркой точкой на черном бархате — тут были и цифры, и цвета, и целые хрустальные системы, — и случалось, что месяцами воображение сидело на цепи,[3] едва цепью позванивая.
  • rayocriidézett7 évvel ezelőtt
    она говорила такие вещи, как «По крайней мере, не долго страдала» или «Слава Богу, что в беспамятстве», сгущенно подразумевая, что страдания и сон суть естественный удел человека и что у червей добрые личики, а что главное плавание на спине происходит в блаженной стратосфере, он едва не ответил ей, что сама по себе смерть всегда была и будет похабной дурой, да вовремя сообразил, что его утешительница может неприятно усомниться в его способности дать отроковице религиозно-нравственное воспитание.

Könyvespolcokon

fb2epub
Húzza és ejtse ide a fájljait (egyszerre maximum 5-öt)