ru
Владимир Малявин

Вкус правды. Афоризмы и изречения китайских мудрецов

Értesítsen, ha a könyv hozzá lesz adva
Ennek a könyvnek az olvasásához töltsön fel EPUB vagy FB2 formátumú fájlt a Bookmate-re. Hogyan tölthetek fel egy könyvet?
«Вкус правды» – это сборник афоризмов китайских писателей разных исторических эпох, переведенных известным синологом Владимиром Малявиным. Для современного читателя они не так знакомы, как авторы классических текстов вроде Конфуция или Лао-цзы, но позволяют проследить развитие философской мысли и ее влияние на повседневную жизнь Поднебесной. Мудрость, заключенная в изречениях древних китайских авторов, переходит в эстетику восприятия и сердечную искренность, творческая игра духа ведет к стратегическому планированию и созиданию.
Ez a könyv jelenleg nem érhető el
302 nyomtatott oldalak
Már olvasta? Mit gondol róla?
👍👎

Idézetek

  • ASHidézett9 évvel ezelőtt
    В часы безделья ум тупеет. Используй покой для того, чтобы поддерживать бодрость духа.
    В часы поглощенности делами ум теряется. Используй бодрствование духа для того, чтобы обрести душевный покой.
  • olazzidézett5 évvel ezelőtt
    Мудрому известно, что сознание едино, вещи едины, Дао едино, и все соединяется в одно. Он не меряет неизменным изменчивое и не ущемляет изменчивым неизменное.
  • verdenidézett7 évvel ezelőtt
    Мудрый не отличается от других людей тем, что говорит, как действует и мыслит. Тем же, что не говорит, как не поступает и о чем не размышляет, он отличается от других.

Könyvespolcokon

fb2epub
Húzza és ejtse ide a fájljait (egyszerre maximum 5-öt)