bookmate game
es
Herta Müller

El Hombre Es Un Gran Faisán En El Mundo

Értesítsen, ha a könyv hozzá lesz adva
Ennek a könyvnek az olvasásához töltsön fel EPUB vagy FB2 formátumú fájlt a Bookmate-re. Hogyan tölthetek fel egy könyvet?
En esta obra la autora refleja la resignación y desesperanza interior de los años previos a su exilio. Aborda el destino de una familia de origen alemán que espera con ansiedad la autorización para abandonar Rumanía. Los personajes, asfixiados por unas fronteras no  solamente geográficas, trazadas por los aparatos represivos de la dictadura, reflejan una gran tensión en  sus vidas. «He escrito un libro titulado El hombre es un gran faisán en el mundo. Ése es un giro rumano. En rumano es muy frecuente decir “He vuelto a ser un faisán”, que significa: “He vuelto a fracasar”, “No lo he logrado”. O sea, en rumano el faisán es un perdedor, mientras en alemán es un arrogante fanfarrón. Como se sabe, el faisán es un ave incapaz de volar, vive en el suelo. Cuando empiezas a cazar y todavía no sabes hacerlo bien, cazas faisanes. La presa más fácil, puesto que el faisán no puede escapar. Los rumanos han incorporado ese rasgo a su metáfora. ¿Y cuál han tomado los alemanes para la suya? Las plumas, el plumaje, lo cual es muy superficial. La vida del animal no interesa a la metáfora alemana; a los rumanos les interesa la existencia del ave, y eso me fascina.» Herta Müller «Precisamente ahora, 20 años tras la caída del muro de Berlín, es una señal maravillosa que se honre con el Nobel de Literatura a una escritora que ha vivido esta experiencia en carne propia.» Angela Merkel
Ez a könyv jelenleg nem érhető el
94 nyomtatott oldalak
Már olvasta? Mit gondol róla?
👍👎

Benyomások

  • Fany Claumegosztott egy benyomást6 évvel ezelőtt
    🙈Nem értem

    Creo que el libro es bueno, desde la narrativa que utiliza constantemente metáforas hasta tratar el tema de la migración. Pero creo que tuve que haberlo leído en otro momento para entenderlo mejor.

  • Jacarandamegosztott egy benyomást2 évvel ezelőtt
    🙈Nem értem
    💤Unalmas!

  • Elda Gu.megosztott egy benyomást5 évvel ezelőtt
    🙈Nem értem

Idézetek

  • c a t hidézett5 évvel ezelőtt
    «Los viejos dicen que si llueve sobre el ataúd, el difunto era una buena persona», dice en voz alta.
  • c a t hidézett5 évvel ezelőtt
    Aquella noche durmió tan lejos que ningún sueño pudo encontrarla.
  • c a t hidézett5 évvel ezelőtt
    «Como este verano ha sido tan seco», dijo la mujer del carpintero, «la dalia se llenó de pétalos blancos y enrollados. Floreció hasta alcanzar un tamaño nada común para una dalia. Y como no ha soplado viento este verano, no se deshojó. La dalia ya llevaba tiempo muerta, pero no podía marchitarse».

    «Eso no se aguanta», dijo el carpintero, «no hay quien aguante algo así».

Könyvespolcokon

fb2epub
Húzza és ejtse ide a fájljait (egyszerre maximum 5-öt)