ru
Брюс Стерлинг

Рой

Értesítsen, ha a könyv hozzá lesz adva
Ennek a könyvnek az olvasásához töltsön fel EPUB vagy FB2 formátumú fájlt a Bookmate-re. Hogyan tölthetek fel egy könyvet?
  • Ivan Marasinidézett2 évvel ezelőtt
    У перепуганного Эфриэла лихорадочно заработал ум:
    — Вы — разумное существо. Вы должны понимать, что обращаться с нами плохо не нужно. Мы — живые существа. Мы способны принести вам пользу. Давайте разговаривать.
    — Да, — согласился Рой. — Вы можете пригодиться. Из воспоминаний вашей спутницы я узнал, что в галактике снова распространился разум. Это не очень хорошая новость. С разумом у нас вечно какие-нибудь проблемы.
    — То есть?
    — Вы, люди, раса молодая, а молодые всегда делают ставку на сообразительность. Но вы еще не знаете, что вовсе не разум помогает выживать.
    Эфриэл стер с лица пот.
    — Но пока у нас дела идут неплохо, — задумчиво проговорил он. — Мы даже к вам прилетели. С миром. Не вы к нам, а наоборот…
    — Так ведь я о том и толкую, — мягко перебил Рой. — Стремление расширяться, захватывать и осваивать когда-нибудь приведет к вашему исчезновению. Наивно верить, что вашему любопытству не суждено быть рано или поздно утоленным. Старая песня… Знали бы вы, какое великое множество рас уже совершило эту ошибку. Еще тысяча лет, ну, может, чуть побольше, и след человечества простынет.
    — Так ты что, задумал нас уничтожить? Предупреждаю, это задачка непростая…
    — Опять не желаете зрить в корень! А ведь знание — великая сила. И вы небось возомнили, что такую силу способно вместить в себя хрупкое человеческое тельце с примитивными ножками, с нелепыми ручонками и мозгами почти без извилин? Да помилуйте! Ваша раса уже разваливается на куски под спудом ею же накопленного опыта. Уже выходит из употребления изначальная форма человека. Ваши гены, капитан-доктор, претерпели изменения, и вы — не что иное, как плод примитивного эксперимента. Через сто лет вы сделаетесь реликтом, через тысячу даже воспоминаний о вас не останется. Человеческая раса пройдет тот же путь, что и тысячи других, и никуда ей от этого не деться.
    — И что же это за путь?
    — Не знаю. — Штуковина на конце щупальца хихикнула. — Это за пределами моего восприятия. Все разумные расы что-то открыли, чему-то научились, и это вывело их за пределы моего восприятия и понимания. Не исключаю, что они и поныне существуют — где-то там, за пределами. Но их присутствия я больше не ощущаю. Похоже, они ничем не занимаются, ни во что не вмешиваются. Какие бы планы они ни строили, какие бы цели ни преследовали, они все равно что мертвецы. Исчезли. Превратились в богов или призраков. Кем бы они ни стали, составить им компанию я не желаю.
    — Так, значит… Так, значит, у тебя…
    — Милейший капитан-доктор, разум — это палка о двух концах. Он приносит пользу — но лишь до поры до времени. А потом начинает совать жизни палки в колеса. Жизнь и разум сочетаются слишком плохо. И не такие уж они близкие родственники, как вам представляется по детской наивности
  • Ivan Marasinidézett2 évvel ezelőtt
    Время шло бесконечным караваном часов, но не делилось на сутки. Люди спали урывками, сначала порознь, потом вместе, держась при нулевой гравитации друг за дружку. Сексуальные ощущения чужой кожи и тепла служили якорем для их человеческой сущности, для их принадлежности к роду людскому, поделившемуся на фракции, погрязшему в междоусобных войнах и такому далекому, что сами эти слова — род людской — казались пустым звуком. В душных, кишащих диковинными тварями тоннелях жить с прицелом на будущее было невозможно; для Эфриэла и Мёрни существовало только «здесь» и «сейчас». Точно микробов, их постоянно куда-то нес ток крови в венах чужого организма. Часы растягивались в месяцы, и само время утрачивало всякий смысл
  • Ivan Marasinidézett2 évvel ezelőtt
    — Капитан, вы просто слепец! — воскликнула Мёрни. — А потому не замечаете, как бессмысленна ваша жизнь, как бесполезна ваша жертва. Если и правда вы такой гуманист, если и правда стремитесь к идеальному порядку, приглядитесь к рою! Вот он, перед вами. Тут всегда тепло и светло, тут всегда хорошо пахнет и пищу легко добывать, и все интегрировано в безупречную, бесперебойную экосистему. Необратимый расход ресурсов — только при образовании новых роев, ну, еще воздух понемножку уходит. Такое гнездо способно в одиночку просуществовать сотни тысяч лет. Сотни тысяч! Даже через тысячу лет кто вспомнит нас и нашу дурацкую фракцию?
    Эфриэл укоризненно покачал головой:
    — Некорректное сравнение. Мы живем в другом временном масштабе. Через тысячу лет сделаемся машинами или богами
  • Ivan Marasinidézett2 évvel ezelőtt
    Интеллект Галины Мёрни чуть-чуть не доставал отметки 200. У мужчин и женщин такого большого ума характер бывает капризный и неустойчивый, они имеют свойство прятаться в собственных выдуманных мирках или запутываться в невообразимых паутинах логических построений и обоснований. В борьбе за культурное превосходство формисты поставили на высокий интеллект и никогда не изменяли своей стратегии, хоть и испытывали иногда трудности. Они даже пытались вывести сверхгениев — людей с коэффициентом IQ свыше 200 — но из фракции дало деру столько умников, что пришлось их производство свернуть
fb2epub
Húzza és ejtse ide a fájljait (egyszerre maximum 5-öt)