bookmate game
Albert Camus

El Extranjero

Értesítsen, ha a könyv hozzá lesz adva
Ennek a könyvnek az olvasásához töltsön fel EPUB vagy FB2 formátumú fájlt a Bookmate-re. Hogyan tölthetek fel egy könyvet?
  • b1494566215idézett2 évvel ezelőtt
    María vino a buscarme por la tarde y me preguntó si quería casarme con ella. Dije que me era indiferente y que podríamos hacerlo si lo quería. Entonces quiso saber si la amaba. Contesté como ya lo había hecho otra vez: que no significaba nada, pero que sin duda no la amaba. «¿Por qué, entonces, casarte conmigo?», dijo. Le expliqué que no tenía ninguna importancia y que si lo deseaba podíamos casarnos. Por otra parte era ella quien lo pedía y yo me contentaba con decir que sí. Observó entonces que el matrimonio era una cosa grave. Respondí: «No.» Calló un momento y me miró en silencio. Luego volvió a hablar. Quería saber simplemente si habría aceptado la misma proposición hecha por otra mujer a la que estuviera ligado de la misma manera. Dije: «Naturalmente.» Se preguntó entonces a sí misma si me quería, y yo, yo no podía saber nada sobre este punto. Tras otro momento de silencio murmuró que yo era extraño, que sin duda me amaba por eso mismo, pero que quizá un día le repugnaría por las mismas razones
  • Rebecaidézett9 hónappal ezelőtt
    Ni siquiera estaba seguro de estar vivo, puesto que vivía como un muerto.
  • milagrosbareiro843idézettelőző év
    Hoy ha muerto mamá. O quizá ayer. No lo sé.
  • Matias da Cruzidézett8 hónappal ezelőtt
    Para que todo sea consumado, para que me sienta menos solo, me quedaba esperar que el día de mi ejecución haya muchos espectadores y que me reciban con gritos de odio.

    Lo de lo gritos de odio hace referencia a lo que dice cuando habla de la madre sobre que estando tan cerca de la muerte nadie tiene derecho de llorar sobre uno, una vez que uno se siente liberado, como él. De esta forma, lo acompañan en el sentimiento de que nadie deberia compadecerse ni sentir lastima por él.

  • Matias da Cruzidézett8 hónappal ezelőtt
    Al encontrarlo tan semejante a mí, tan fraternal, en fin, comprendía que había sido feliz y que lo era todavía.

    Mersault se da cuenta de que la tierna indiferencia del mundo, es la misma indiferencia que sintio toda su vida hacia los demas, por eso se siente feliz, porque vivio toda su vida siendo indiferente al mundo, donde ninguna decision que tomemos importa, ya que todas llevan al mismo destino: la muerte.

  • Ashlit arlet Vega riosidézett9 hónappal ezelőtt
    murmuró que yo era extraño, que sin duda me amaba por eso mismo, pero que quizá un día le repugnaría por las mismas razones.
  • Ashlit arlet Vega riosidézett9 hónappal ezelőtt
    Me preguntó entonces si no me interesaba un cambio de vida. Respondí que nunca se cambia de vida, que en todo caso todas valían igual y que la mía aquí no me disgustaba en absoluto.
  • b1494566215idézett2 évvel ezelőtt
    En su rostro un poco asimétrico no veía más que los dos ojos, muy claros, que me examinaban atentamente, sin expresar nada definible. Y tuve la singular impresión de ser mirado por mí mismo
  • Sugey Roblesidézett3 évvel ezelőtt
    Hubiese querido tratar de explicarle cordialmente, casi con cariño, que nunca había podido sentir verdadero pesar por cosa alguna. Estaba absorbido siempre por lo que iba a suceder, por hoy o por mañana.
  • Luis D. Suárezidézett3 évvel ezelőtt
    Pensé a menudo entonces que si me hubiesen hecho vivir en el tronco de un árbol seco sin otra ocupación que la de mirar la flor del cielo sobre la cabeza, me habría acostumbrado poco a poco. Hubiese esperado el paso de los pájaros y el encuentro de las nubes como esperaba aquí las curiosas corbatas de mi abogado y como, en otro mundo, esperaba pacientemente el sábado para estrechar el cuerpo de María.
fb2epub
Húzza és ejtse ide a fájljait (egyszerre maximum 5-öt)