Keresés
Könyvek
Hangoskönyvek
Több
▼
Könyvespolcok
Kód beváltása
7 napig ingyen
Bejelentkezés
hu
English
Русский
Español
Dansk
Türkçe
Bahasa Indonesia
Svenska
Deutsch
Nederlands
Українська
Português
Srpski i Crnogorski
Български
Magyar
Hrvatski
ru
Free
Olvassa alkalmazásunkban:
iOS
·
Android
Марина Цветаева
Стихотворения 1921-1941 годов
Olvasás
Benyomás
Hozzáadás polchoz
Már olvasott
Könyvben lévő hiba jelentése
Megosztás
Facebook
Twitter
Hivatkozás másolása
Leírás
Benyomások
1
Idézetek
52
Olvasók
266
Könyvespolcokon
Kapcsolódó könyvek
Вероника Бондарева
idézett
5 évvel ezelőtt
Всяк дом мне чужд, всяк храм мне пуст,
И все — равно, и все — едино.
Но если по дороге — куст
Встает, особенно — рябина…
Александра Забродская
idézett
7 évvel ezelőtt
В мире, где всяк
Сгорблен и взмылен,
Знаю — один
Мне равносилен.
В мире, где столь
Многого хощем,
Знаю — один
Мне равномощен.
В мире, где всё —
Плесень и плющ,
Знаю: один
Ты — равносущ
Мне.
Ира Остапчук
idézett
7 évvel ezelőtt
И вот с расстрельщиком
Бредет расстрелянный,
Ира Остапчук
idézett
7 évvel ezelőtt
На заре — наимедленнейшая кровь,
На заре — наиявственнейшая тишь.
Ира Остапчук
idézett
7 évvel ezelőtt
вдоль насыпи сутулой
Ира Остапчук
idézett
7 évvel ezelőtt
Громче паровозного железа,
Громче левогрудой стукотни —
Ира Остапчук
idézett
7 évvel ezelőtt
Добровольчество — это добрая воля к смерти…
(Попытка толкования)
Ира Остапчук
idézett
7 évvel ezelőtt
Не ревновать и не клясть,
В грудь призывая — все стрелы!
Дружба! — Последняя страсть
Недосожженного тела.
Ира Остапчук
idézett
7 évvel ezelőtt
Как в семнадцатом-то
Праведница в белом,
Усмехаючись, стояла
Под обстрелом.
Ира Остапчук
idézett
7 évvel ezelőtt
До убедительности, до
Убийственности — просто:
Две птицы вили мне гнездо:
Истина — и Сиротство.
Ne könyvet ajándékozzon! Hanem egy egész könyvtárat!
Bookmate-előfizetés ajándékozása →
fb2
epub
Húzza és ejtse ide a fájljait (egyszerre maximum 5-öt)