ru
Уильям Шекспир

Гамлет. Король Лир (сборник)

Értesítsen, ha a könyv hozzá lesz adva
Ennek a könyvnek az olvasásához töltsön fel EPUB vagy FB2 formátumú fájlt a Bookmate-re. Hogyan tölthetek fel egy könyvet?
  • Светлана Гордееваidézett4 évvel ezelőtt
    Истлевшим Цезарем от стужи
    Заделывают дом снаружи.
    Пред кем весь мир лежал в пыли,
    Торчит затычкою в щели.
  • Светлана Гордееваidézett4 évvel ezelőtt
    Да, вот именно. А теперь он угодил к Курносой, сам без челюстей, и церковный сторож бьет его по скулам лопатой. Поразительное превращение, если бы только можно было подсмотреть его тайну! Стоило ли давать этим костям воспитание, чтобы потом играть ими в бабки? Мои начинают ныть при мысли об этом
  • Светлана Гордееваidézett4 évvel ezelőtt
    Гамлет
    Можно вытащить рыбу на червяка, пообедавшего королем, и пообедать рыбой, которая проглотила этого червяка.

    Король
    Что ты хочешь этим сказать?

    Гамлет
    Ничего, кроме того, что король может совершать круговые объезды по кишкам нищего.
  • Светлана Гордееваidézett4 évvel ezelőtt
    . Где у вас глаза?
    Как вы спустились с этих горных пастбищ
    К таким кормам? На что у вас глаза
  • Светлана Гордееваidézett4 évvel ezelőtt
    Смотрите же, с какою грязью вы меня смешали. Вы собираетесь играть на мне. Вы приписываете себе знание моих клапанов. Вы уверены, что выжмете из меня голос моей тайны. Вы воображаете, будто все мои ноты снизу доверху вам открыты. А эта маленькая вещица нарочно приспособлена для игры, у нее чудный тон, и тем не менее вы не можете заставить ее говорить. Что ж вы думаете, со мной это легче, чем с флейтой? Объявите меня каким угодно инструментом, вы можете расстроить меня, но играть на мне нельзя.
  • Светлана Гордееваidézett4 évvel ezelőtt
    Гамлет
    Нет, с полным.
    Ты знаешь, дорогой Дамон,
    Юпитера орел
    Слетел с престола, и на трон
    Воссел простой осе… тр.
    Горацио
    Вы могли бы и в рифму
  • Светлана Гордееваidézett4 évvel ezelőtt
    Так и боязнь второго сватовства
    Жива у вас до первого вдовства.
  • Светлана Гордееваidézett4 évvel ezelőtt
    Взгляните, какой радостный вид у моей матери, а всего два часа, как умер мой отец.

    Офелия
    Нет, принц, полных дважды два месяца.

    Гамлет
    Как? Так много? Ну, тогда к дьяволу траур! Буду ходить в соболях
  • Светлана Гордееваidézett4 évvel ezelőtt
    Заветным мыслям не давай огласки,
    Несообразным – ходу не давай.
    Будь прост с людьми, но не запанибрата.
    Проверенных и лучших из друзей
    Приковывай стальными обручами,
    Но до мозолей рук не натирай
    Пожатьями со встречными. Старайся
    Беречься драк, а сцепишься – берись
    За дело так, чтоб береглись другие.
    Всех слушай, но беседуй редко с кем.
    Терпи их суд и прячь свои сужденья.
    Рядись, во что позволит кошелек,
    Но не франти, – богато, но без вычур.
    По платью познается человек,
    Во Франции ж на этот счет средь знати
    Особенно хороший глаз. Смотри,
    Не занимай и не ссужай. Ссужая,
    Лишаемся мы денег и друзей,
    А займы притупляют бережливость.
    Всего превыше: верен будь себе.
    Тогда, как утро следует за ночью,
    Проследует за этим вечность всем.
    Прощай, запомни все и собирайся.
fb2epub
Húzza és ejtse ide a fájljait (egyszerre maximum 5-öt)