ru
Мэтью Грегори Льюис

Монах

Értesítsen, ha a könyv hozzá lesz adva
Ennek a könyvnek az olvasásához töltsön fel EPUB vagy FB2 formátumú fájlt a Bookmate-re. Hogyan tölthetek fel egy könyvet?
  • Eva Pridézett5 évvel ezelőtt
    Кокетничать в такие лета —
    Безумья верная примета.
    Когда красотке пятьдесят,
    Когда глаза ее косят,
    То трудно прелести такой
    Зажечь пожар в груди мужской.
  • cogitoidézett2 évvel ezelőtt
    я прибегаю к тебе, ища защиты от себя самого
  • cogitoidézett2 évvel ezelőtt
    Какие искушения ты преодолел? Трус! Ты бежал от соблазнов, а не противостоял им! Но день испытания наступит!
  • cogitoidézett2 évvel ezelőtt
    да не сделает тебя твоя собственная незапятнанная совесть глухим к тем, у кого меньше сил противостоять соблазну
  • cogitoidézett2 évvel ezelőtt
    имейте сострадание к моей юности
  • cogitoidézett2 évvel ezelőtt
    теперь ты свободен от пороков рода людского, неуязвим для козней духов тьмы
  • cogitoidézett2 évvel ezelőtt
    Способна ли роза соперничать с румянцем этой щеки? Может ли лилия сравняться белоснежностью с этой рукой?
  • cogitoidézett2 évvel ezelőtt
    Кокетничать в такие лета —
    Безумья верная примета.
  • dyaskevidézett2 évvel ezelőtt
    Не добродетель понуждает тебя отвергнуть мое предложение. Ты хотел бы его принять, но не смеешь. Не страх перед преступлением останавливает тебя, но страх перед наказанием. Не благоговение перед Богом, но ужас перед Его отмщением! Ты рад был бы оскорблять Его втайне, но трепещешь объявить себя Его врагом открыто. Стыд и позор трусливой душе, у которой не хватает отваги быть либо верным другом, либо честным врагом
  • b3772097166idézett2 évvel ezelőtt
    Что соблазнило меня на преступления, самая мысль о которых заставляет меня содрогаться? Мерзкая чародейка! Что, как не твоя красота? Разве ты не ввергла мою душу в черноту греха? Разве ты не превратила меня в клятвопреступника и лицемера, насильника, убийцу?
fb2epub
Húzza és ejtse ide a fájljait (egyszerre maximum 5-öt)