en
Octavio Paz

The Poems of Octavio Paz

Értesítsen, ha a könyv hozzá lesz adva
Ennek a könyvnek az olvasásához töltsön fel EPUB vagy FB2 formátumú fájlt a Bookmate-re. Hogyan tölthetek fel egy könyvet?
Now in paperback, the definitive, life-spanning, bilingual edition of the poems by the Nobel Prize laureate

The Poems of Octavio Paz is the first retrospective collection of Paz’s poetry to span his entire writing career from his first published poem, at age seventeen, to his magnificent last poem. This landmark bilingual edition contains many poems that have never been translated into English before, plus new translations based on Paz’s final revisions. Assiduously edited by Eliot Weinberger—who has been translating Paz for over forty years—The Poems of Octavio Paz also includes translations by the poet-luminaries Elizabeth Bishop, Paul Blackburn, Denise Levertov, Muriel Rukeyser, and Charles Tomlinson. Readers will also find Weinberger’s capsule biography of Paz, as well as notes on many poems in Paz’s own words, taken from various interviews he gave throughout his long and singular life.
Ez a könyv jelenleg nem érhető el
369 nyomtatott oldalak
Első kiadás
2018
Kiadás éve
2018
Már olvasta? Mit gondol róla?
👍👎

Idézetek

  • Ana Gabriela Fernández.idézett4 évvel ezelőtt
    Quiso cantar, cantar
    para olvidar
    su vida verdadera de mentiras
    y recordar
    su mentirosa vida de verdades.
  • Ana Gabriela Fernández.idézett4 évvel ezelőtt
    En el silencio transparente
    el día reposaba:
    la transparencia del espacio
    era la transparencia del silencio.
    La inmóvil luz del cielo sosegaba
    el crecimiento de las yerbas.
    Los bichos de la tierra, entre las piedras,
    bajo la luz idéntica, eran piedras.
    El tiempo en el minuto se saciaba.
    En la quietud absorta

Könyvespolcokon

  • Ana Gabriela Fernández.
    Reflejos.
    • 13
    • 15
fb2epub
Húzza és ejtse ide a fájljait (egyszerre maximum 5-öt)