bookmate game
es
Julio Cortázar

Bestiario

Értesítsen, ha a könyv hozzá lesz adva
Ennek a könyvnek az olvasásához töltsön fel EPUB vagy FB2 formátumú fájlt a Bookmate-re. Hogyan tölthetek fel egy könyvet?
  • Alma Calixtoidézett5 évvel ezelőtt
    El sonido venia impreciso y sordo, como un volcarse de silla sobre la alfombra o un ahogado susurro de conversación.
  • Roberto AHidézett6 évvel ezelőtt
    Las costumbres, Andrée, son formas concretas del ritmo, son la cuota del ritmo que nos ayuda a vivir.
  • Damys Katze Carraroidézett7 évvel ezelőtt
    Mover esa tacita vale por un horrible rojo inesperado en medio de una modulación de Ozenfant, como si de golpe las cuerdas de todos los contrabajos se rompieran al mismo tiempo con el mismo espantoso chicotazo en el instante más callado de una sinfonía de Mozart.
  • Astoria Fernándezidézett9 nappal ezelőtt
    Me es amargo entrar en un ámbito donde alguien que vive bellamente lo ha dispuesto todo como una reiteración visible de su alma, aquí los libros (de un lado en español, del otro en francés e inglés), allí los almohadones verdes, en este preciso sitio de la mesita el cenicero de cristal que parece el corte de una pompa de jabón, y siempre un perfume, un sonido, un crecer de plantas, una fotografía del amigo muerto, ritual de bandejas con té y tenacillas de azúcar...
  • Astoria Fernándezidézett9 nappal ezelőtt
    No tanto por los conejitos, más bien porque me duele ingresar en un orden cerrado, construido ya hasta en las más finas mallas del aire,
  • Astoria Fernándezidézett9 nappal ezelőtt
    y salimos así a la calle. Antes de alejarnos tuve lástima, cerré bien la puerta de entrada y tiré la llave a la alcantarilla. No fuese que algún pobre diablo se le ocurriera robar y se metiera en la casa, a esa hora y con la casa tomada.
  • Astoria Fernándezidézett10 nappal ezelőtt
    -Han tomado esta parte -dijo Irene. El tejido le colgaba de las manos y las hebras iban hasta la cancel y se perdían debajo. Cuando vio que los ovillos habían quedado del otro lado, soltó el tejido sin mirarlo.
  • Astoria Fernándezidézett10 nappal ezelőtt
    Estábamos bien, y poco a poco empezábamos a no pensar.
  • Astoria Fernándezidézett10 nappal ezelőtt
    -Tuve que cerrar la puerta del pasillo. Han tomado parte del fondo.
  • Astoria Fernándezidézett10 nappal ezelőtt
    El sonido venia impreciso y sordo, como un volcarse de silla sobre la alfombra o un ahogado susurro de conversación.
fb2epub
Húzza és ejtse ide a fájljait (egyszerre maximum 5-öt)