bookmate game
Майкл Панке

Выживший

Értesítsen, ha a könyv hozzá lesz adva
Ennek a könyvnek az olvasásához töltsön fel EPUB vagy FB2 formátumú fájlt a Bookmate-re. Hogyan tölthetek fel egy könyvet?
  • Александр Сизовidézett9 évvel ezelőtt
    Он знал, что неудачи неминуемы, но не собирался мириться с поражением.
  • Константинidézett9 évvel ezelőtt
    Разумеется. Кто говорит, что все просто? Однако вот что я вам скажу. Не все концы удается связать, не все можно завершить. Играйте с теми картами, какие вам раздали. Не застревайте на недостигнутом
  • Дарья Ельницкаяidézett9 évvel ezelőtt
    Зреющий в груди крик рванулся было наружу, однако горло лишь полыхнуло болью, не выдав ни звука
  • Константинidézett9 évvel ezelőtt
    самые глухие – те, кто не хочет слушать
  • Alisa Sobolevaidézett9 évvel ezelőtt
    Не загадывай наперед. Сегодня главное – дожить до завтрашнего утра. Завтра – до следующего
  • Alisa Sobolevaidézett9 évvel ezelőtt
    Жизнь на диких землях учила – и обязывала – каждого быть независимым и самодостаточным: к западу от Сент-Луиса вспоможений и льгот не водилось.
  • Альтаир Ибнла-Ахадidézett4 évvel ezelőtt
    – Хокер!

    Повисла тишина, ветер разносил над башней остатки дыма. Наконец над верхушкой вала показалась рука, затем вторая, потом голова Хокера – шляпу снесло взрывом, лицо сделалось угольно-черным, из ушей текла кровь. Даже держась руками за вал, он едва стоял на ногах, его мотало из стороны в сторону. Ожидали одного – что он шагнет вперед и умрет на месте, однако он вдохнул поглубже и заорал:

    – С Новым годом, сукины вы сыны!
  • Альтаир Ибнла-Ахадidézett4 évvel ezelőtt
    – Ну, такую морду попробуй забудь. Весь в шрамах, будто зверь его жевал.

    Гласс! Живой! Прах его побери!..

    Фицджеральд сменял две бобровых шкуры на вяленое мясо и поспешил обратно на реку. Сплавляться по течению, как раньше, ему теперь казалось мало, он усиленно принялся работать веслом – лишь бы оказаться подальше от этих мест. Куда бы ни шел Гласс – пусть даже «в обратную сторону», как сказал коротышка, – Фицджеральд ни минуты не сомневался в его намерениях.
  • Альтаир Ибнла-Ахадidézett4 évvel ezelőtt
    Такой боли Гласс еще не знал – в тело словно вливали расплавленное железо. Поначалу кожу жгло участками по мере того, как жидкость попадала в каждую из пяти борозд, однако позже волна боли охватила все тело, сердце бешено билось, все убыстряя бег. Гласс сжал зубами мягкую деревяшку и попытался представить, как очистится тело после процедуры, однако боль не давала думать.

    Едкая жидкость подействовала на паразитов как ожидалось: белые черви, извиваясь, десятками полезли наружу, и шаман принялся черпаком лить на раны воду, смывая и червей, и снадобье. Жжение понемногу стихло; Гласс только перевел было дух, как вдруг шаман вновь стал поливать раны жидкостью из большого кувшина.
  • adatsykidézett5 évvel ezelőtt
    «В делах людей бывает миг прилива; он мчит их к счастью, если не упущен»
fb2epub
Húzza és ejtse ide a fájljait (egyszerre maximum 5-öt)