ru
Books
Федерико Гарсиа Лорка,Мигель де Унамуно,Антонио Мачадо,Мигель Эрнандес

Созвездие. Переводы Ольги Васильевой

Переводы редких стихотворений, новые переводы, необычные ракурсы творчества знакомых испанских поэтов первой трети ХХ века.
Открываем неожиданные грани их таланта. У Мигеля Эрнандеса — гениальные стихи о любви, например.
У Федерико Лорки — детские стихи и глубокие мистериальные краткостишия.
У Антонио Мачадо — афористичность в поэтической форме и размышления о боге, о знании.
У Мигеля де Унамуно — сопряжение жизни и поэзии, слияния всего в одном.
43 nyomtatott oldalak
A szerzői jog tulajdonosa
Издательские решения
Első kiadás
2022
Kiadás éve
2022
Már olvasta? Mit gondol róla?
👍👎

Idézetek

  • b3334583062idézett2 évvel ezelőtt
    У подножия неба — тучи,
    У подножья горы — реки,
    У подножья души — грезы,
    У подножья бога — слезы.
    У подножья деревьев — тени.
    У подножья теней — забвенье.
    У подножья забвенья — смерть.
    У подножья смерти — ветвь.
fb2epub
Húzza és ejtse ide a fájljait (egyszerre maximum 5-öt)