es
Books
Emily Bronte

Cumbres borrascosas

Aunque vilipendiada en su día («Salimos de la lectura de esta novela como si acabáramos de visitar un hospital de apestados», diría un crítico norteamericano en marzo de 1848), Cumbres Borrascosas (1847) se ha convertido en la gran novela romántica por excelencia, o, aún más, en un mito moderno que ha inspirado películas, óperas, secuelas y canciones pop. Sin embargo, tanto sus extremos y su ansia de sobrepasar todos los límites, por un lado, como su sofisticada construcción narrativa, por otro, parecen escapar a cualquier clasificación genérica. La única novela de Emily Brontë –«árida y nudosa como la raíz del brezo», según su hermana Charlotte— bebe sin duda de la fascinación por el género gótico: hay en ella apariciones, noches sin luna, confinamientos desesperados y crueldad sin medida. Pero la tensión y la incertidumbre que imprime a sus atormentados personajes y su tortuosa trama superan toda convención y nos sumergen en una atmósfera de pesadilla que difícilmente volveremos a encontrar en la historia de la literatura. El amor, en esta novela, no es de este mundo.
La traducción de Carmen Martin Gaite, ya un clásico en nuestras letras, permite respirar, palpar esa intensidad y esa locura.
489 nyomtatott oldalak
Első kiadás
2016
Kiadás éve
2016
Már olvasta? Mit gondol róla?
👍👎

Benyomások

  • Nessi Italia Garcia Martinezmegosztott egy benyomást7 évvel ezelőtt
    👍Érdemes elolvasni
    🚀Letehetetlen

    Me encanto, hace mucho que leía un libro que me atrapara tanto, por la manera en que esta escrito todo el tiempo quieres saber como las cosas terminaron en donde estan y al final quieres que todo termine bien.

  • susanacabrera04megosztott egy benyomást6 évvel ezelőtt

    Es el retrato de una pasión desbordada, pero a la vez oscura y tormentosa. Me pareció muy sombrío y desolador, simplemente excelente.

  • Ceciliuxmegosztott egy benyomást3 évvel ezelőtt
    👍Érdemes elolvasni

    Creo que vale la pena conocerlo.

Idézetek

  • Gaby TeDeidézett7 évvel ezelőtt
    ¿Acaso te gustaría a ti vivir si te encerraran el alma en una tumba?
  • Karen Leilani Carrillo Navarreteidézett25 nappal ezelőtt
    Pero ¡qué tonto fui al suponer ni siquiera por un instante que ella pudiera preferir el cariño de Linton al mío!
  • Karen Leilani Carrillo Navarreteidézett25 nappal ezelőtt
    ¿qué podrían importarme ya Linton ni Hindley ni todos los sueños que he alimentado? En dos palabras se resumiría entonces mi futuro: muerte e infierno; porque la vida, si la perdiera a ella, sería un infierno.

Könyvespolcokon

fb2epub
Húzza és ejtse ide a fájljait (egyszerre maximum 5-öt)