bookmate game
Кен Фоллетт

Опасное наследство

Értesítsen, ha a könyv hozzá lesz adva
Ennek a könyvnek az olvasásához töltsön fel EPUB vagy FB2 formátumú fájlt a Bookmate-re. Hogyan tölthetek fel egy könyvet?
В 1866 году в английской частной школе Уиндфилд произошла трагедия — при загадочных обстоятельствах утонул один из учеников. Свидетелями случившегося были лишь несколько его товарищей…

Таково первое звено в цепи событий, растянувшейся на многие десятилетия и затронувшей множество судеб. Цепи событий, протянувшейся через закрытые «клубы для джентльменов» и грязные бордели, через роскошные бальные залы и кабинеты в лондонском Сити, где викторианские финансисты вершили судьбы не только империи, но и всего мира. Кен Фоллетт создал захватывающую сагу о семье с амбициями и страстями, объединенной опасным наследством — правдой о том, что произошло в действительности в школе Уиндфилд много лет назад.
Ez a könyv jelenleg nem érhető el
593 nyomtatott oldalak
Már olvasta? Mit gondol róla?
👍👎

Benyomások

  • Юлия Храмцовскаяmegosztott egy benyomást7 évvel ezelőtt
    🌴Nyaralós könyv

    Немного напомнило исторические детективные романы Б.Акунина, но без присущего ему юмора и параллелей с сегодняшним днем, конечно и персонажи более шаблонные. Неожиданно много секса. Зачастую как-то не к месту, как будто эти сцены были потом вставлены в роман, как желтые ценники во время распродажи;)

  • Виктория Тюриковаmegosztott egy benyomást8 évvel ezelőtt
    💤Unalmas!

    Все достаточно предсказуемо и шаблонно. Ничего нового. Какая-то сказка. Об интригах, любви и коварстве есть множество других замечательных книг признанных классиков. Эта же книга из серии женских романов. На серьёзную литературу даже не тянет

  • Людмила Скакуноваmegosztott egy benyomást8 évvel ezelőtt
    👍Érdemes elolvasni
    💡Sokat tanultam
    🎯Érdekes
    💞Szerelmes
    🚀Letehetetlen

    Отличная книга! Прочитала на одном дыхании. Все о жадности, тщеславии, интрига и конечно, о любви. Очень понравилась!

Idézetek

  • Lelya Nisevichidézett8 évvel ezelőtt
    Не то чтобы он любил ее, но она поглощала всю его мужскую энергию, так что на флирт с другими у него уже не оставалось сил.
  • Женя Зубкоidézett8 évvel ezelőtt
    Но в чем состоят эти честь и достоинство?
    – Это значит говорить правду, выполнять обещания, нести ответственность за свои поступки как в деловой, так и в повсе-дневной жизни, не забывая об их последствиях. Это значит говорить что думаешь и делать что сказал.
  • Анастасия Гавриловаidézett4 évvel ezelőtt
    Семейное древо
    ПИЛАСТЕРОВ
    Джон Пиластер (скончался)

    Эзекиел (скончался)

    Сет

    Мадлен=Джордж Хартсхорн

    Молодой Уильям=Беатрис

    Джозеф=Августа

    Тобиас=Лиана

    Сэмюэл

    Эдвард

    Клементина=Гарри Тонкс

    Хью

    Дотти

Könyvespolcokon

fb2epub
Húzza és ejtse ide a fájljait (egyszerre maximum 5-öt)