The glass-door of this "classe," or schoolroom, opened into the large berceau; acacia-boughs caressed its panes, as they stretched across to meet a rose-bush blooming by the opposite lintel: in this rose-bush bees murmured busy and happy. I commenced reading.
Natalia Shumytskaidézett3 évvel ezelőtt
Miss Ginevra Fanshawe,—who had been selected to take a prominent part in the play—used, in bestowing upon me a large portion of her leisure, to lard her discourse with frequent allusions to his sayings and doings
Natalia Shumytskaidézett3 évvel ezelőtt
There, as elsewhere, the CHURCH strove to bring up her children robust in body, feeble in soul, fat, ruddy, hale, joyous, ignorant, unthinking, unquestioning. "Eat, drink, and live!" she says. "Look after your bodies; leave your souls to me.
missninaidézett3 évvel ezelőtt
Reliant on Night, confiding in Solitude, I kept my tears sealed, my sobs chained, no longer; they heaved my heart; they tore their way. In this house, what grief could be sacred?
missninaidézett3 évvel ezelőtt
Hundreds of the prayers with which we weary Heaven bring to the suppliant no fulfilment.
missninaidézett3 évvel ezelőtt
Some real lives do—for some certain days or years—actually anticipate the happiness of Heaven
missninaidézett3 évvel ezelőtt
"I'll tell you what I do, Paulina," was once my answer to her many questions. "I never see him. I looked at him twice or thrice about a year ago, before he recognised me, and then I shut my eyes; and if he were to cross their balls twelve times between each day's sunset and sunrise, except from memory, I should hardly know what shape had gone by."
missninaidézett3 évvel ezelőtt
"But solitude is sadness."
"Yes; it is sadness. Life, however; has worse than that. Deeper than melancholy, lies heart-break."
missninaidézett3 évvel ezelőtt
Unasked, however, I was in no mood to do or say anything.