Довольно предсказуемая история о противостоянии двух иллюзионистов. Сама история понравится тем, кто любит атмосферные книги, приключения и любовные переживания. Лично мне не хватило интриги, все тайны ночного цирка лежат на поверхности, а ходы соперников известны наперёд.
Невероятная, сказочная книга, в которой смысл рассыпан по страницам, и ты аккуратно собираешь его, не замечая, что при этом, необратимо погружаешься в атмосферу Вечного Праздника, становишься его участником. И уже непонятно, что важнее: дождаться его завершения или с облегчением понять, что не всегда Любовь заканчивается...
«Не оторваться» подходит для описания первых 30 страниц, а вот потом читать уже совсем не хочется. Персонажи какие-то недоразвитые, повисшие в воздухе, без прошлого и настоящего, описания не позволяют воссоздать в голове картину.
Но и в целом это литература для детей. После книг вроде «правил виноделов», «союз еврейских полисменов» или «тринадцатая сказка» это читать невозможно. Увы.
Смешанные чувства. С одной стороны — наполненная волшебством и любовью история о Цирке (именно с большой буквы!). С другой же... У меня настойчивое чувство незавершённости. Персонажи существуют только здесь и сейчас, у них нет прошлого, нет связей с миром вне Цирка, нет наполненности и несовершенности. Они просто есть.
Кто такой Александр? Почему они враждуют с Просперо? Почему Марко оказался в приюте? Кем была мать Селии? И кто вообще родители Виджет и Поппет? Как именно цирк путешествует? Да, на поезде, но КАК?
Возможно, ответы на часть этих вопросов были и я их просто не заметила, пропустила. Но это не отменяет ощущения вороха повисших ниточек, которые автор начала и о которых забыла.
Однако есть у этой книги одно несомненное достоинство — язык! Такой прекрасный, такой чистый и идеально выверенный, что некоторые моменты хочется утащить к себе в норку и перечитывать, перечитывать, перечитывать. Уверена, в этом есть и заслуга переводчика в том числе.
В целом же, я горячо рекомендую эту книгу любителями фэнтези любого толка. Она стоит вашего внимания! Просто не накладывайте слишком больших ожиданий, как это сделала я.
Интересно, но.
Невозможно оторваться... Полное погружение с первых страниц и до конца. Настолько сдержанно и искусно ведется повествование, что на минуту можно вообразить будто слушаешь рассказ из уст аристократа... И кто знает, может её и рассказывал человек в сером костюме, а вовсе не Виджет?
максимально необязательная книга. вроде и интересно, но будто черновик читаешь. меня втянуло правда, читается быстро, но не более того
Очень плохой слог. Не литература. Может конечно перевод подкачал...
Немного скомкано, модно было раскрыть невероятную картину приключений, а вместо этого мы получили историю любви двух волшебников.
По-настоящему волшебная книга. Заставляет поверить в магию как неотъемлемую часть мира, реальность сновидений и вечную любовь. Цирк описан так живо и красочно, что и сам начинаешь чувствовать запах карамели, витающий над площадью цирка, ощущать вкус шоколадных мышей, слышать восторженные возгласы зрителей и видеть огни, освещающие черно-белые шатры.
К сожалению, за всем этим волшебством не хватает таинственности. Но, как ни странно, предсказуемость сюжета не отбивает желания читать дальше. События неправдоподобно растянуты во времени. И хотя это сделанно намеренно, чтобы показать особенности цирка, кроме дат и мест кажется ничего не меняется. Не ощущается течения времени, возможно, потому что у цирка мало связей с реальным изменяющимся миром.
Нельзя назвать эту книгу великолепной и неповторимой, но то, что она сказочно красива, волшебна и атмосферна - это факт.