Keresés
Könyvtár
Több
▼
Könyvespolcok
Kód beváltása
7 napig ingyen
Bejelentkezés
hu
ru
Free
Olvassa alkalmazásunkban:
iOS
·
Android
Леонид Городин
Словарь русских арготизмов. Лексикон каторги и лагерей императорской и советской России
Olvasás
Benyomás
Hozzáadás polchoz
Már olvasott
Könyvben lévő hiba jelentése
Megosztás
Facebook
Twitter
Hivatkozás másolása
Leírás
Idézetek
753
Olvasók
798
Könyvespolcokon
Kapcsolódó könyvek
Anna Nikonova
idézett
2 évvel ezelőtt
НИЧТЯК — хорошо; в порядке; неплохо. (СВ., РИ-67, ОРБ-68) «Ничтяк поклевал» — хорошо поел.
Anna Nikonova
idézett
2 évvel ezelőtt
НЕПЫЛЬНАЯ (только о работе) — лёгкая. «А работёнка — что ж […] непыльная». (ГИНЗ.)
Anna Nikonova
idézett
2 évvel ezelőtt
НЕ СВЕТИТ — не подходит, невыгодно; нет надежды; ничего не выходит. (ВОРК., КИ. 64, СВ.) «Упираться рогами мне не светит». (из разговора)
Anna Nikonova
idézett
2 évvel ezelőtt
МОНАТКИ — одежда, носильные вещи. (ЛИТ.) (польск. manatki — пожитки (ЖИТНИКОВ))
Anna Nikonova
idézett
2 évvel ezelőtt
МЕСТА НЕ СТОЛЬ УДАЛЁННЫЕ — уборная. «Через день я уже не буду вскакивать с нар по свистку на поверку, ходить в “места не столь отдаленные”, когда позволят». («П. З. Р.», 1927, т. 1, с. 10)
b7001000966
idézett
2 évvel ezelőtt
БИВЕНЬ — слабоумный человек. (М. 78)
b5015104057
idézett
3 évvel ezelőtt
БАЙКАЛ — слабо заваренный чай.
b5015104057
idézett
3 évvel ezelőtt
БАЗЛАНИТЬ, БАЗЛАТЬ — кричать, орать, шумно разговаривать.
Leta
idézett
3 évvel ezelőtt
ТАСКАТЬСЯ — вести развратный образ жизни. (ВАК. 79) (ДАЛЬ: ТАСКАТЬСЯ — шататься по сторонам за худым делом)
Leta
idézett
3 évvel ezelőtt
ТАЛЕМУТ — документы. (М. 78) (Очевидно, искаж. ТАЛМУД — свод правил, регламентирующих религиозные, правовые отношения и быт верующих евреев.)
Ne könyvet ajándékozzon! Hanem egy egész könyvtárat!
Bookmate-előfizetés ajándékozása →
fb2
epub
Húzza és ejtse ide a fájljait (egyszerre maximum 5-öt)