ru
Гильермо Кабрера Инфанте

Три грустных тигра

Értesítsen, ha a könyv hozzá lesz adva
Ennek a könyvnek az olvasásához töltsön fel EPUB vagy FB2 formátumú fájlt a Bookmate-re. Hogyan tölthetek fel egy könyvet?
  • Alexandra Ulanovaidézett2 évvel ezelőtt
    Эти мельницы мелют медленно, но размалывают все до конца.
  • Yanaidézett5 évvel ezelőtt
    — А как иначе. Все мы рисково живем, Арсенио Люпен. Все под Богом ходим.
    — Под смертью. Всем нам суждена смерть, ты хочешь сказать.
    — Жизнь. Всем нам суждена жизнь, и надо ее прожить, как ты выражаешься, на полную-преполную.
  • Yanaidézett5 évvel ezelőtt
    Честертон пишет, что чай, как и все, что с Востока, в концентрированном виде превращается в яд. Это он про нашу провинцию?
  • Yanaidézett5 évvel ezelőtt
    Типично для Кубы. Любую истину здесь приходится обряжать в шутовские наряды, чтобы ее приняли.
  • Yanaidézett5 évvel ezelőtt
    н-то ни в какую магию не верит, кроме колдовства циферок, сумм и наипоследнейшего числа, вот и теперь, перед тем как отчалить, он сложил тысячу девятьсот шестьдесят шесть и получил, как всегда, двадцать два, и снова принялся складывать так и сяк, и в результате получил количество, которое провозгласил окончательным: семь — в его имени как раз семь букв. Я счел необходимым сказать, что не видел еще имен, которые бы сперва растягивались до двадцати двух, а после съеживались до семи букв, это уже и не имя вовсе, а какой-то аккордеон.
fb2epub
Húzza és ejtse ide a fájljait (egyszerre maximum 5-öt)