ru
Эрнест Хемингуэй

Райский сад

Értesítsen, ha a könyv hozzá lesz adva
Ennek a könyvnek az olvasásához töltsön fel EPUB vagy FB2 formátumú fájlt a Bookmate-re. Hogyan tölthetek fel egy könyvet?
  • Артём Исляевidézett8 évvel ezelőtt
    Только Кэтрин могла бы все изменить, но и она не знает, с какой ноги встанет и на каком она свете
  • Антон Пепеляевidézett8 évvel ezelőtt
    В жизни ты – совершеннейший дурак, но в этом кое-чему научился».
  • Антон Пепеляевidézett8 évvel ezelőtt
    этом смысле они действительно были друзьями – понимая друг друга, расходились в главном, доверяли друг другу, но подозрениям не было конца, и при этом им было хорошо вместе.
  • Антон Пепеляевidézett8 évvel ezelőtt
    Он старался не думать, а только отвечать и слушать, завороженный нереальностью происходящего.
  • forgetenotidézett8 évvel ezelőtt
    Чувства твои не имеют значения. Лучше садись работать. Только в этом есть какой-то смысл. В остальном его маловато. Тут уж ничто не поможет. Это было ясно с самого начала
  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪idézett2 hónappal ezelőtt
    Ужасно. Лежать в одной постели и быть одинокими.
  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪idézett2 hónappal ezelőtt
    У меня такое чувство, точно мы женаты всю жизнь и у нас постоянно какие-то трудности. –
  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪idézett2 hónappal ezelőtt
    Размышления до добра не доводят, и если бы он поменьше рассуждал, то, возможно, все плохое ушло бы само собой.
  • Алина Чигвинцеваidézett2 évvel ezelőtt
    – Когда я пью, мне так и хочется сказать что-то лишнее, – сказала девушка.
    – Не говори.
    – Тогда зачем пить?
  • Ani Mamajanyanidézett3 évvel ezelőtt
    и, видя, как она счастлива, понял, какую невероятную глупость он совершил.
fb2epub
Húzza és ejtse ide a fájljait (egyszerre maximum 5-öt)