bookmate game
ru
Джонатан Страуд

Крадущаяся тень

Értesítsen, ha a könyv hozzá lesz adva
Ennek a könyvnek az olvasásához töltsön fel EPUB vagy FB2 formátumú fájlt a Bookmate-re. Hogyan tölthetek fel egy könyvet?
С тех пор как я добровольно ушла из агентства Локвуда, многое в моей жизни изменилось. Ну, во-первых, я стала работать фрилансером, во-вторых, меня едва не убили, а моего призрачного приятеля – череп в банке – похитили. И пришлось мне обращаться за помощью к старым друзьям. Расследование привело нас на черный рынок, где торговали крадеными Источниками с заключенными в них опасными и редкими призраками. И мой череп им пришелся очень даже по вкусу. Но как всегда и бывает, маленькое открытие тянет за собой большое, распутывая клубок преступлений. Кажется, теперь мы вплотную приблизились к разгадке Проблемы – нашествию призраков на Англию. Но правда бывает слишком опасной, особенно если двое бесстрашных агентов, каковыми мы с Локвудом и являемся, отважатся заглянуть за грань – в мир призраков…
Ez a könyv jelenleg nem érhető el
474 nyomtatott oldalak
Már olvasta? Mit gondol róla?
👍👎

Benyomások

  • Мару Пайmegosztott egy benyomást4 évvel ezelőtt
    👍Érdemes elolvasni
    💀Félelmetes
    😄Vicces

    Потрясающая четвёртая часть! Определенно с каждой книгой история становится все притягательнее!

    Очень интересно как будут развиваться отношения между Люси и Локвудом дальше!

    Ну и надо отметить харизму нашего неизменного черепа в банке, ох как он хорош!)

  • Роксиmegosztott egy benyomást6 évvel ezelőtt
    👍Érdemes elolvasni
    💀Félelmetes
    😄Vicces

    Как всегда довольна) несмотря на высланные из пальца душевные муки Люси,книга всё ещё шикарная!

  • b9793963977megosztott egy benyomástelőző év
    👍Érdemes elolvasni
    🚀Letehetetlen

Idézetek

  • Alexei Boikoidézett2 évvel ezelőtt
    Погоди, а почему только два ключа? – спросил Локвуд.

    – Так у нас в гостинице всего два номера. Один ключ от каждой комнаты, что непонятного?

    Мы задумчиво уставились на Дэнни и, полагаю, подумали примерно об одном и том же.

    – Но нас пятеро, – терпеливо, как с психом, заговорил Локвуд. – У каждого из нас свои потребности, привычки, свой распорядок дня, и вообще… В вашей… гостинице есть еще комнаты?
  • Лера Михайловаidézett2 évvel ezelőtt
    Смотри, какого шороху на них Джордж наводит.
    Шорох на врага Джордж наводил, это точно. В агентстве «Локвуд и компания» Джордж славился своей неуклюжестью, никогда не мог ни точно бросить что-нибудь, ни поймать. Он даже по кухне на Портленд-Роу не мог пройти, чтобы не свалить что-нибудь – вазу с фруктами или пакет с чипсами.
    Задевал все углы, разбивал стаканы, рассыпал по полу что попало. Как ни странно, эта его неуклюжесть обернулась сейчас нам на пользу. Когда Джордж с боевым криком выскакивал из-за ящиков и швырял очередную вспышку или призрак-бомбу, никто не мог предсказать, куда полетит его снаряд и в какое место ударит. Следить за рукой Джорджа было бесполезно, он умел так бросить, что предмет описывал в воздухе самые невероятные пируэты, иногда мог полететь даже в противоположном направлении. Так что всякий раз, как только Джордж выскакивал из-за ящиков, все противники в панике прятались в свои укрытия и пригибали головы, а некоторые из них, отчаявшись, уже пробирались вдоль стены к дальнему выходу из ангара.
  • b9609322902idézett2 évvel ezelőtt
    Странно, сколько тьмы окружает нас, даже когда все вокруг кажется светлым и ярким.

Könyvespolcokon

fb2epub
Húzza és ejtse ide a fájljait (egyszerre maximum 5-öt)