ru
Books
Дафна Дюморье

Не позже полуночи и другие истории

В сборник «Не позже полуночи» английской писательницы Дафны Дюморье, впервые опубликованный в 1971 году, вошли пять новелл, пять удивительных, совершенно непохожих одна на другую историй. Самая знаменитая из них, «Не оглядывайся», легла в основу мистического триллера английского режиссера Николаса Роуга («А теперь не смотри», 1973). Другая, наполовину научно-фантастический рассказ, наполовину философская притча «Прорыв», впервые издается по-русски. Все они написаны уверенной рукой мастера, оригинально и увлекательно. Вероятно, точнее всего характер сборника определяет название рассказа «На грани»: в каждой истории автор подводит героев к интуитивному или осознанному выбору, нередко опасному.
356 nyomtatott oldalak
A szerzői jog tulajdonosa
Bookwire
Első kiadás
2023
Kiadás éve
2023
Már olvasta? Mit gondol róla?
👍👎

Benyomások

  • Мария Августовскихmegosztott egy benyomást8 évvel ezelőtt
    👍Érdemes elolvasni
    🌴Nyaralós könyv
    🐼Imádnivaló

    Давно хотела прочитать этот сборник. Немного расстроена. Рассказы не назвать захватывающими, а сюжеты (и их концовки, особенно!) - оригинальными. Почти с середины любой повести уже примерно чувствуешь, чем все закончится. А в конце каждой - автор еще и будто говорит тебе: "Ну, пожалуй, хватит. Я устала. Остальное додумывай сам". Это очень обидно: только история увлекла тебя с головой - она заканчивается. И остается неприятный осадок и некое ощущение обмана. Я не говорю, что жду легкого чтива и хочу, чтобы мне разжевывали все: что ждет героев дальше, в чем вообще смысл. Я умею думать (хочется верить). Но тут все же что-то не то. Слишком "неоконченно". В конце пары рассказов все, что проносилось в моей голове, было: "Эээм. И что?".
    Рассказ "Крестный путь" читать не стала вообще. После пары страниц он показался мне настоящим бессмысленным и нудным болотом.
    И еще хотелось бы отметить, что не поняла принципа сборника. Рассказов не так много, но почему они вдруг вместе в одной книге. Нет ничего, что могло бы их объединять, а настроение и стиль повествования скачут, как на американских горках. Но, может быть, тут я уже излишне придираюсь.
    Из плюсов могу отметить, что герои все же достаточно харизматичны и самобытны, а истории не затянуты и читаются на одном дыхании - это мне понравилось. Написано приятным и легким языком. Мне кажется как вариант "книжки перед сном" - очень неплохо. А как "хорошая книга", про которую я была наслышана и очень хотела прочитать: 6 из 10, не больше.

  • Yulia Shevelevamegosztott egy benyomást7 évvel ezelőtt
    👍Érdemes elolvasni
    🚀Letehetetlen

    Удивительно, захватывающе, неожиданно. Как впрочем и любая книга Дюморье. С любым ее романом или новеллой можно быть уверенной, что на несколько часов войдешь в эту историю и плотно закроешь за собой дверь. 💙💙

  • bugimrukmegosztott egy benyomást8 évvel ezelőtt
    👍Érdemes elolvasni
    💡Sokat tanultam

    В целом, увлекательно, прочитала, потому что нравится очень автор, хотя сам жанр рассказа меня не привлекает. Слишком быстро заканчивается сюжет, едва ты втянулся, эмоционально вложился, а тут уже конец. Можно сказать, что рассказы неравнозначны.

Idézetek

  • moeoidézettelőző év
    Она вынула из сумочки носовой платок, высморкалась и улыбнулась ему.
    — Ты же видишь, со мной все в порядке, тебе незачем беспокоиться. Нам обоим больше не о чем беспокоиться. Дай мне сигарету.
    Он вынул из пачки сигарету и дал ей прикурить. Ее голос звучал нормально, она вновь стала такой, как преж­де. Она не дрожала. И если эта неожиданная вера принесет ей счастье, он не станет ее разубеждать. Но... но он все равно жалел о случившемся. В чтении мыслей, в телепатии есть что-то жуткое. Ученые и те не могут дать этому объяснение, а ведь нечто подобное, должно быть, и произошло только что между Лорой и сестрами.
  • Юлия К.idézett3 évvel ezelőtt
    В спальне все было знакомо, как дома, на туалетном столике аккуратно расставлены Лорины вещи, но при этом в ней царила едва уловимая атмосфера праздника, новизны, волнения, какой дышат только комнаты, в которых мы останавливаемся на краткие дни отдыха. Они наши лишь на мгновение, не более. Пока мы там, они живут. Когда мы уезжаем, они больше не существуют, они растворяются в безликости.
  • tap888idézett6 évvel ezelőtt
    Не зря же в старину люди собирались у постели умирающего — вовсе не ради того, чтобы их не забыли в завещании, а ради взаимного прощения, ради искупления взаимных обид, исправления дурного на хорошее. Словом, ради любви.

    Шейла действовала по наитию.

Könyvespolcokon

fb2epub
Húzza és ejtse ide a fájljait (egyszerre maximum 5-öt)