es
Pablo Neruda

Veinte poemas de amor y una canción desesperada

Értesítsen, ha a könyv hozzá lesz adva
Ennek a könyvnek az olvasásához töltsön fel EPUB vagy FB2 formátumú fájlt a Bookmate-re. Hogyan tölthetek fel egy könyvet?
  • alejandra vidalidézett9 évvel ezelőtt
    Es tan corto el amor, y es tan largo el olvido.
    Porque en noches como esta la tuve entre mis brazos,
    mi alma no se contenta con haberla perdido.
    Aunque éste sea el último dolor que ella me causa,
    y éstos sean los últimos versos que yo le escribo.
  • alejandra vidalidézett9 évvel ezelőtt
    Para mi corazón basta tu pecho,
    para tu libertad bastan mis alas.
    Desde mi boca llegará hasta el cielo
    lo que estaba dormido sobre tu alma.
    Es en ti la ilusión de cada día.
    Llegas como el rocío a las corolas.
    Socavas el horizonte con tu ausencia.
    Eternamente en fuga como la ola.
    He dicho que cantabas en el viento
    como los pinos y como los mástiles.
    Como ellos eres alta y taciturna.
    Y entristeces de pronto como un viaje.
    Acogedora como un viejo camino.
    Te pueblan ecos y voces nostálgicas.
    Yo desperté y a veces emigran y huyen
    pájaros que dormían en tu alma
  • Jesús Ôtsutsukiidézett9 évvel ezelőtt
    Es tan corto el amor, y es tan largo el olvido.
  • Hanitaidézett8 hónappal ezelőtt
    En ti los ríos cantan y mi alma en ellos huye

    como tú lo desees y hacia donde tú quieras.
  • Gonzalo S.idézett2 évvel ezelőtt
    Quiero hacer contigo

    lo que la primavera hace con los cerezos.
  • Gonzalo S.idézett3 évvel ezelőtt
    Eres la delirante juventud de la abeja,

    la embriaguez de la ola, la fuerza de la espiga.
  • sillionidézett3 évvel ezelőtt
    Quiero hacer contigo
    lo que la primavera hace con los cerezos.
  • Carlos Julian Peña Tascoidézettelőző hónap
    gustas cuando callas porque estás como ausente,

    y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca.
  • Gonzalo S.idézett2 évvel ezelőtt
    poema vii

    INCLINADO en las tardes tiro mis tristes redes

    a tus ojos oceánicos.

    Allí se estira y arde en la más alta hoguera

    mi soledad que da vueltas los brazos como un náufrago.
  • Gonzalo S.idézett2 évvel ezelőtt
    INCLINADO en las tardes tiro mis tristes redes

    a tus ojos oceánicos.

    Allí se estira y arde en la más alta hoguera

    mi soledad que da vueltas los brazos como un náufrago.
fb2epub
Húzza és ejtse ide a fájljait (egyszerre maximum 5-öt)