Gog & Magog

Gog & Magog
7Könyvek17Követők
Gog & Magog es una editorial independiente argentina fundada 2004 y especializada en poesía. Cuenta con un catálogo organizado entre tres grandes colecciones: Poesía argentina y latinoamericana, Traducciones y Otras prosas.
    Gog & Magoghozzáadott egy könyvet a könyvespolchozGog & Magog3 évvel ezelőtt
    «Las distancias, los mapas y las correspondencias. ¿Alguien más ha recurrido a las cartas para hacer de este confinamiento algo más llevadero? ¿Se han detenido siquiera a observar la lluvia tras la ventana, y han sentido ese impulso de recoger la anécdota en el diario? Quizá, por la mirada viva, Vanina atraviesa ese puente, de la crónica a la poesía: Para embarcarse de verso en verso, como de tren en tren hacia viajes y ventanas de habitaciones acostumbradas a lo propio, la parafina y esos calores artificiales. Lectura desgranada de la poesía contemporánea argentina. Publicada en 2004 en Buenos Aires por la editorial Gog & magog. Leer Travelling es la poesía en crónica: se va perfilando situaciones que atraviesa la narradora en trenes, habitaciones, vinos y pieles, las ciudades y esas valijas listas para recorrer medio mundo. O todo, si fuese posible. Lo necesario siempre es posible. El respiro, desde luego, que sí" Nicole Scavino.
    Gog & Magoghozzáadott egy könyvet a könyvespolchozGog & Magog3 évvel ezelőtt
    «El mundo se muere. O quizá ya esté muerto, pero aún lo habitan sobrevivientes que pactan cómo morir de hambre, que defienden sus austeras posesiones, que rezan por los caminos y que abandonan a sus hijos, a veces para que tengan una vida mejor, a veces sencillamente por agotamiento. Ariadna Castellarnau conoce tan bien a estos seres desesperados que puede trazarlos con apenas latigazos de su prosa seca y por momentos intensamente bella: la mujer sin pierna, la mujer sin ojo, la niña albina, los jóvenes cazadores, el hermano responsable. Qué le ocurrió al mundo y por qué no es fundamental en la cartografía del desamparo de Quema: mucho más importante es qué hacer con los despojos, la mugre, esas hogueras en la noche, el lento abandono de la compasión y el gobierno de la tristeza. No se escribe mucha ciencia ficción posapocalíptica en español y hasta resulta injusto limitar a esta novela fragmentada, intensa y tenebrosa en ese subgénero: pero sí resulta justo decir que Castellarnau escribe sobre el fin como si lo conociera, como una testigo que sabe, intuye y lastima, que está rabiosa ante la muerte de la luz» Mariana Enriquez.
    Gog & Magoghozzáadott egy könyvet a könyvespolchozGog & Magog3 évvel ezelőtt
    "¿Que es una metáfora? Consiste en trasladar el significado realista de las palabras en otro figurado, en virtud de una comparación tácita. Desde ese exacto punto de vista construye Litvinova su obra poética: la experiencia del exilio de Rusia, y la forzosa adaptación a un ambiente geográfico y cultural tan distinto como Buenos Aires. Cada poema es una huella del desplazamiento físico, que funciona como correlato objetivo de la crisis de sentido a la que se ve expuesta. Todos los nombres han sido sustituidos por otros; la casa, el árbol, la pared, los padres, los pájaros, cada elemento básico ha sido vaciado de sustancia real y flamea como un fantasma. Litvinova intenta reconstruir el esquema conceptual a partir de una operación combinatoria minimalista, en la que utiliza el desplazamiento metafórico como instrumento de cohesión y asignación de sentido" Julia Sarachu.
  • Natalia Litvinova
    Grieta
    • 119
    • 132
    • 16
    • 14
    es
    Books
  • Gog & Magoghozzáadott egy könyvet a könyvespolchozGog & Magog3 évvel ezelőtt
    «El punto de partida de este libro puede ser situado en una conversación que tuve con Daniel Samoilovich en 2005, en la que hablamos sobre los reportajes que venía publicando Diario de Poesía y de la necesidad de actualizar el perfil de la sección. Una nueva generación de poetas, la de los años 90, estaba ya suficientemente consolidada como para ser considerada en la agenda de las entrevistas. El propio Diario de Poesía había sido parte de su promoción, a través de la publicación de autores hasta entonces inéditos o poco conocidos en las secciones de poesía argentina y de la reseña de sus libros. Ahora esos poetas reclamaban un nuevo espacio. Este libro presenta una selección de esas entrevistas. Cada conversación supone el examen de una poética en particular y al mismo tiempo de las circunstancias de la época, en un momento de cambio para la poesía argentina. Las discusiones que atravesaron esa década todavía permanecen abiertas y sus efectos son apreciables en la poesía del presente. Las entrevistas permiten abordar temas centrales en esas discusiones, como la cuestión del objetivismo, la propia ubicación respecto de los contemporáneos y las nuevas búsquedas y exploraciones en el marco de la tradición poética argentina» Osvaldo Aguirre.
    Gog & Magoghozzáadott egy könyvet a könyvespolchozGog & Magog3 évvel ezelőtt
    «Como todos los libros inolvidables, Viaje sentimental es un libro imposible de clasificar. Entre el diario de viaje, la novela de aprendizaje, las memorias apócrifas, la crónica de guerra y el relato onírico, estos poemas de Sandro Barrella juegan en distintos terrenos discursivos a través de un entramado de citas que se superponen, obsesivamente, como un enorme tejido de voces que lo cubren y mezclan todo. Son 'la cinta sin fin del recordar', donde los viajeros enamorados avanzan por una Italia de tarjeta postal, o encarnan el recuerdo pesadillesco de las ruinas de Bosnia-Herzegovina. Otros son los primeros cosmonautas que sueñan y sufren más allá del cielo de los soviets; o revolucionarios que unen, en su recorrido intelectual, la historia del proletariado. Acá el poema nunca se queda quieto, se mueve y se escribe a la vez; muta, avanza y se transforma; es un temblor, una vibración constante que traduce y, a la vez, ahuyenta a la muerte» Verónica Pérez Arango.
    Gog & Magoghozzáadott egy könyvet a könyvespolchozGog & Magog3 évvel ezelőtt
    «El arte de narrar puede consistir en replegar las velas de la lógica y dar lugar al habla desquiciada. Cuando eso ocurre, el narrador se queda en un paréntesis y observa el poema que lo rodea como un paisaje que siempre estuvo ahí. El horizonte no está a la vista porque el patio solo mira al cielo. El narrador y el poeta tensan la lengua y disparan. En el paréntesis del patio habita tanta gente como en una sola cabeza: el loco astuto, el loco veterano, el loco anónimo, el loco rubio y el loco de la muleta rota. Del otro lado de la conciencia y las pastillas deambulan también el doctor nube, la enfermera y el celador. Hay que aprender “a distinguir los locos de los locos”, murmura el veterano. Una tripulación alucinada que levanta vuelo y monta una escena para guiñol. (El poeta astuto arma hemistiquios como mitades de uno adonde van a dar las cosas.) Andrés Neuman ha escrito un libro que se cuela con gracia y sensibilidad en el delirio del hospicio, un espacio acotado en el que no hay necesidad de aclaraciones porque 'hay cosas que se aplastan si se explican', y donde las fronteras son convenciones que se ablandan: 'afuera canta un grillo como loco / adentro picotea la cordura'. Un poemario que deja al descubierto los desvaríos de la razón” Gabriela Franco.
    Gog & Magoghozzáadott egy könyvet a könyvespolchozGog & Magog3 évvel ezelőtt
    «Se las lee como si se escuchara una voz en el silencio más blanco: lo que dicen las palabras de los poemas de Alicia Genovese se hace necesario, inevitable como una naturaleza, nos envuelven como la gravedad, nos dicen, dicen lo que diríamos si pudiéramos decir junto con el río y los jardines y las mareas y los brazos y los motores y los amores, el amor, y los días y la muerte. Una poeta enorme nos recrea la lengua, la hacer decir otra vez como si fuera nueva. Salud y larga vida para Alicia Genovese». Gabriela Cabezón Cámara
fb2epub
Húzza és ejtse ide a fájljait (egyszerre maximum 5-öt)