es

Werner Herzog

életév: 5 szeptember 1942 jelen

Idézetek

Luis Paredesidézettelőző év
futuro es siempre como una bruma deformante pero impenetrable sobre un paisaje desconocido, aunque a veces también reconocible.
Héctor Rojoidézett10 hónappal ezelőtt
Inmerso en un universo sin par, por encima, por debajo, por todas partes, donde todos los sonidos me dejaban sin aliento, experimenté de pronto un asombro inexplicable. Estaba seguro de que lo sabía todo aquí y ahora. Se me había revelado mi propio destino. Y también supe que, después de una noche como esa, difícilmente me resultaría posible envejecer. Estaba seguro de que no viviría hasta los dieciocho años porque, iluminado por tanta gracia, el tiempo ordinario no volvería a existir para mí.
Héctor Rojoidézett10 hónappal ezelőtt
a México, donde tuve que buscarme la vida para sobrevivir. Trabajé en las charreadas montando toros jóvenes como una especie de payaso de rodeo, aunque no sabía ni cabalgar. Actuaba con el nombre artístico de El Alamein porque nadie sabía pronunciar mi nombre y, para simplificar, me llamaban «el alemán». Pero yo insistía en El Alamein porque cada vez que salía a la arena me machacaban, para regocijo del público, y era un silencioso recuerdo de la derrota alemana en el desierto magrebí. Cada sábado celebraban de nuevo esa derrota, simbolizada por las heridas que yo sufría inevitablemente.

Benyomások

Nikolai C.megosztott egy benyomást2 évvel ezelőtt
🔮Rejtett mélységek

  • Werner Herzog
    El crepúsculo del mundo
    • 69
    • 14
    • 2
    • 4
    es
    Books
  • fb2epub
    Húzza és ejtse ide a fájljait (egyszerre maximum 5-öt)