bookmate game
ru
Нора Галь

Слово живое и мертвое

Értesítsen, ha a könyv hozzá lesz adva
Ennek a könyvnek az olvasásához töltsön fel EPUB vagy FB2 formátumú fájlt a Bookmate-re. Hogyan tölthetek fel egy könyvet?
  • rosemary_hoytidézett6 évvel ezelőtt
    Уходя, оставить свет — это больше, чем остаться
  • Светлана Талагаеваidézett7 évvel ezelőtt
    . И слово может стать чудом. А творить чудеса – счастье. Но ни впопыхах, ни холодными руками чуда не сотворишь и Синюю птицу не ухватишь. Желаем тебе счастья!
  • Волшебникidézett9 évvel ezelőtt
    этот дар, дар правды и человечности – самый главный для каждого, чье орудие – СЛОВО.
  • Гелена Савчукidézett5 évvel ezelőtt
    Не всякий пишущий способен глаголом жечь сердца людей.
  • Ксеничidézett6 évvel ezelőtt
    Как правило, люди все же пишут для того, чтоб их понимали.
  • Антон Карташовidézett8 évvel ezelőtt
    А чем больше длинных, казенных слов, косвенных падежей, придаточных предложений, тем, видите ли, солиднее…
  • Нина Леоноваidézett4 évvel ezelőtt
    Молодежный журнал печатает весьма лихо написанный роман. Один из героев — ученый! — предостерегает летчиков: «Не блудите в небе»! Ученому (так же, как и автору) полезно знать русский язык хотя бы настолько, чтобы не смешивать глаголы блудить и блуждать (плутать, сбиваться с дороги), вряд ли ученый боялся, что летчики в небе станут предаваться одному из смертных грехов. Кое-кто уверял, будто так говорят все летчики, это примета профессии. Но если уж «для колорита» вводить профессиональный жаргон, делать это надо бы так, чтобы читатель понял, что это именно жаргон, порча языка. Ведь вот летчик из летчиков, прославленный М. М. Громов, вспоминая о своем штурмане, пишет, что тот «никогда не «блуждал" в воздухе»!
  • Антон Карташовidézett8 évvel ezelőtt
    Как-то незаметно в минувшие годы сложился этот холодный, мертвенный язык: „головной убор“, „городской транспорт“, „осадки“… Что это, боязнь конкретности, пускай не осознанная, боязнь подробностей?
  • Olya Solovievaidézett8 évvel ezelőtt
    Всегда, без всякой причины и нужды, предпочитают длинное слово – короткому, официальное или книжное – разговорному, сложное – простому, штамп – живому образу. Короче говоря, канцелярит – это мертвечина. Он проникает и в художественную литературу, и в быт, в устную речь. Даже в детскую
  • Волшебникidézett9 évvel ezelőtt
    Как мы учим детей говорить сегодня? Как будут они говорить завтра? Это и есть будущее языка, от этого зависит его судьба. А родной язык – это ведь и духовный мир человека и народа, его честь и совесть.
fb2epub
Húzza és ejtse ide a fájljait (egyszerre maximum 5-öt)