ru
Стюарт Макбрайд

Ледяной дождь

Értesítsen, ha a könyv hozzá lesz adva
Ennek a könyvnek az olvasásához töltsön fel EPUB vagy FB2 formátumú fájlt a Bookmate-re. Hogyan tölthetek fel egy könyvet?
На дне канавы найден обезображенный труп. Им оказался пропавший несколько месяцев назад трехлетний Дэвид Рид. Сержант Логан Макрэй начинает расследование. Маньяк бесчинствует: исчезают дети, трупы множатся. Местные СМИ подняли вой и жаждут крови. Сержант понимает, что если он не предпримет решительных шагов, то окажется следующим в списке жертв безжалостного убийцы.
Ez a könyv jelenleg nem érhető el
471 nyomtatott oldalak
Már olvasta? Mit gondol róla?
👍👎

Benyomások

  • kittymaramegosztott egy benyomást4 évvel ezelőtt
    👎Kihagyható
    💩Pocsék

    Обидно, досадно и нифига не ладно

    Отвратительный перевод, из-за которого просто не смогла прочитать вполне добротный детектив-трилллер. Он, конечно, не пробивает днище. Бывает и хуже. Но очень корявый, временами бессмысленный, стилистически не обработанный. Это просто убийство книги. Есть тексты, которые читаешь, продираясь через переводческий ахтунг, ибо они так прекрасны, что никакая убогая, словесная мазня их не уничтожит. К сожалению, этот текст к таким жемчужинам не относится, он просто качественный, и продраться через убогий перевод я не смогла.

    Пошла смотреть, нет ли другого варианта, и к великому сожалению увидела, что Стюарта на русском для меня уничтожили, кроме разве что одной книги, которую отдали на перевод другому человеку. Вот ее и почитаю в ближайшее время.

    Предупреждение для тех, кто продерется через ахтунг. Стюарт начинает серию об инспекторе Логане с истории маньяка, жестоко убивающего маленьких детей. Описания смертей и прочих мерзопакостных деталей довольно-таки графичные, по моей шкале всего на троячок, но у меня довольная высокая планка на такие вещи. Однако, более чувствительному читателю может поплохеть.

  • Алёна Ботороеваmegosztott egy benyomást4 évvel ezelőtt

    А мне понравилось. Приступала к чтению со скептическим выражением лица, но чем дальше, тем интереснее. Очень смешно. И поэтично - ах, этот дождь... лучшее, что Абердин производит в мире, это дождь, ну и так далее

  • Zoreslavamegosztott egy benyomást5 évvel ezelőtt
    👍Érdemes elolvasni

    Натуралистично, но захватывающе

Idézetek

  • Daria Plakhinaidézett5 évvel ezelőtt
    Отчаянный Даг Макдаф, убивший десятки людей, идет к вам, чтобы похитить вашего брата и отрубить ему коленные чашечки. При этом он берет с собой четырехлетнюю девочку. Это что, акция такая социальная — покажи внучке свою работу?
  • Jan Itoridézett8 évvel ezelőtt
    Пабы, церкви и дождь. Этого в Абердине было в избытке.
  • Сергейidézett3 évvel ezelőtt
    сунул руку в пакет с шипучими мармеладками, достал пару и положил в рот.
    — Никаких обещаний, — сказал он, жуя динозавров со вкусом апельсина и клубники.

Könyvespolcokon

fb2epub
Húzza és ejtse ide a fájljait (egyszerre maximum 5-öt)