bookmate game
Алексей Поляринов

Риф

Értesítsen, ha a könyv hozzá lesz adva
Ennek a könyvnek az olvasásához töltsön fel EPUB vagy FB2 formátumú fájlt a Bookmate-re. Hogyan tölthetek fel egy könyvet?
В основе нового, по-европейски легкого и в то же время психологически глубокого романа Алексея Поляринова лежит исследование современных сект. Автор не дает однозначной оценки, предлагая самим делать выводы о природе Зла и Добра. История Юрия Гарина, профессора Миссурийского университета, высвечивает в главном герое и абьюзера, и жертву одновременно. А, обрастая подробностями, и вовсе восходит к мифологическим и мистическим измерениям. Честно, местами жестко, но так жизненно, что хочется, чтобы это было правдой. «Кира живет в закрытом северном городе Сулиме, где местные промышляют браконьерством. Ли — в университетском кампусе в США, занимается исследованием на стыке современного искусства и антропологии. Таня — в современной Москве, снимает документальное кино. Незаметно для них самих зло проникает в их жизни и грозит уничтожить. А может быть, оно всегда там было? Но почему, за счёт чего, как это произошло? «Риф» — это роман о вечной войне поколений, авторское исследование религиозных культов, где древние ритуалы смешиваются с современностью, а за остроактуальными сюжетами скрываются мифологические и мистические измерения. Каждый из нас может натолкнуться на РИФ, важнее то, как ты переживешь крушение». Алексей Поляринов вошел в литературу романом «Центр тяжести», который прозвучал в СМИ и был выдвинут на ряд премий («Большая книга», «Национальный бестселлер», «НОС»). Известен как сопереводчик популярного и скандального романа Дэвида Фостера Уоллеса «Бесконечная шутка». «Интеллектуальный роман о памяти и закрытых сообществах, которые корежат и уничтожают людей. Поразительно, как далеко Поляринов зашел, размышляя над этим.» Максим Мамлыга, Esquire
Ez a könyv jelenleg nem érhető el
315 nyomtatott oldalak
Már olvasta? Mit gondol róla?
👍👎

Benyomások

  • Asya Shevmegosztott egy benyomást3 évvel ezelőtt

    «Риф» Алексея Поляринова не стал откровением, но отдохновением точно.
    На первый взгляд, полный орднунг и не ждёшь подвоха. Очевидно же, если автор показал трёх героинь, живущих в разных местах в разные годы, они так или иначе сойдутся в одном месте в одно время. Прозрачно же, когда дисфункциональная семья рифмуется с тоталитарной сектой, деспотичная мать становится жертвой, а слабые котятки вдруг вынуждены показать когти и зубы, иначе какая эволюция героя без всех этих милых читателям и критикам метаморфоз?
    Ну, разумеется, все хвостики будут подвязаны и ни одна деталь не окажется лишней – Поляринов отличный стилист, прекрасно чувствующий текст и его «Почти два килограмма слов» это подтверждают (хотя «Центр тяжести» и был похож на стартовый разгон).
    Но это было бы слишком просто. Собственно, если вы ищете напряжённый триллер – будет вам саспенс, страдания и интрига. Если вам нравится перетягивание каната «дочки-матери» – этого тоже в избытке. Причем, достоверно до физически болезненного узнавания. Всё это изрядно сдобрено неожиданными реальными и вовсе не лишними, а идеально вписанными в сюжет, энциклопедическими фактами, вроде фосфоресцирующих оленьих рогов и вмёрзших в лёд рептилий.
    (я даже гуглила — проверяла на достоверность). Вообще много не портящей впечатление, а вспомогательной кинематографичности. Хорошая такая, равномерно и технически грамотно распределённая динамика.
    Заполировано это разнообразие, конечно, историей об одном там учёном, из энтомологического интереса развязавшем небольшой геноцид в Микронезии и возомнившем себя Пастырем. Многие, к слову, считают эту страшную сказку ядром романа. Есть и отсылка к новочеркасскому расстрелу, который аккуратно встроился в «Риф» как подавление бунта в Макондо у Маркеса и стал почти персонажем второго плана.
    По прочтении остаётся много впечатлений, но прежде всего меня радует ощущение хорошо проделанной работы – я сейчас именно о своей любимой текстуальности. «Риф» видится мне целостным, тщательно сколоченным, прогнанным на тест-драйвах, учитывающим ошибки «Центра тяжести». Возможно, там есть, к чему прицепиться, поколупать, спросить «а зачем вот это вот» или «да почему ж она».
    Но оставим это профессиональному сообществу. Я-читатель более чем доволен. Надеюсь, это тоже многим отзовётся. Поляринов крут и это здорово.

  • Лиля Хакимуллинаmegosztott egy benyomást4 évvel ezelőtt
    👍Érdemes elolvasni
    🚀Letehetetlen

    Отличная книга! Затягивает не хуже культов и
    сект, в ней описанных. Атмосферные городские легенды мурманской области и олени - это нечто!

  • Romanmegosztott egy benyomást4 évvel ezelőtt
    👎Kihagyható

    Ну такое.... Книга переоценена

Idézetek

  • administratoridézett4 évvel ezelőtt
    С птицами тоже все сложно: «стая ворон», например, это a murder of crows, стая попугаев – a company of parrots, стая скворцов – это а murmuration of starlings, а стая воронов – и я сейчас не шучу – a conspiracy of ravens, заговор! Но самое смешное – это совы, потому что они не собираются в стаи, группы или заговоры, они для этого слишком круты, видимо, поэтому собрание сов называется «парламент»; буквально a parliament of owls.
  • administratoridézett4 évvel ezelőtt
    Есть только две вещи, которые я не терплю, – лень и неблагодарность.
  • Александрidézett4 évvel ezelőtt
    искусство минимализма стремится к невидимости, оно работает не только с материалами, но и с вниманием зрителя

Könyvespolcokon

fb2epub
Húzza és ejtse ide a fájljait (egyszerre maximum 5-öt)