bookmate game
Сэй-Сенагон

Записки у изголовья

Értesítsen, ha a könyv hozzá lesz adva
Ennek a könyvnek az olvasásához töltsön fel EPUB vagy FB2 formátumú fájlt a Bookmate-re. Hogyan tölthetek fel egy könyvet?
«Весною — рассвет.

Все белее края гор, вот они слегка озарились светом. Тронутые пурпуром облака тонкими лентами стелются по небу.

Летом — ночь.

Слов нет, она прекрасна в лунную пору, но и безлунный мрак радует глаза, когда друг мимо друга носятся бесчисленные светлячки. Если один-два светляка тускло мерцают в темноте, все равно это восхитительно. Даже во время дождя — необыкновенно красиво.

Осенью — сумерки.

Закатное солнце, бросая яркие лучи, близится к зубцам гор. Вороны, по три, по четыре, по две, спешат к своим гнездам, — какое грустное очарование! Но еще грустнее на душе, когда по небу вереницей тянутся дикие гуси, совсем маленькие с виду. Солнце зайдет, и все полно невыразимой печали: шум ветра, звон цикад…

Зимою — раннее утро.

Свежий снег, нечего и говорить, прекрасен, белый-белый иней тоже, но чудесно и морозное утро без снега. Торопливо зажигают огонь, вносят пылающие угли, — так и чувствуешь зиму! К полудню холод отпускает, и огонь в круглой жаровне гаснет под слоем пепла, вот что плохо!..»
Ez a könyv jelenleg nem érhető el
81 nyomtatott oldalak
Már olvasta? Mit gondol róla?
👍👎

Benyomások

  • Настя Мозговаяmegosztott egy benyomást3 évvel ezelőtt
    👍Érdemes elolvasni

    какие славные тексты, наполненные тонкими и красивыми наблюдениями за повседневной жизнью. удивительно, что они были написаны десять веков назад! мечта побывать в Японии только крепнет.

  • Asyamegosztott egy benyomást8 évvel ezelőtt
    🐼Imádnivaló

    Книга об удивительных и любопытных мелочах вокруг. То самое японское умение видеть. Актуально для тех, кто желает осознанности.

  • Sergey Nikitinmegosztott egy benyomást7 évvel ezelőtt
    👍Érdemes elolvasni
    🔮Rejtett mélységek
    💡Sokat tanultam
    🎯Érdekes
    💞Szerelmes
    🌴Nyaralós könyv
    🚀Letehetetlen
    😄Vicces

    Тысячу лет назад написаны эти строки. 1000! На японском - но как будто могло быть написано и на русском только что какой-то удивительно близкой душой, или может быть это Борис Виан или Мопассан, и перевод с французского? Совершенство стиля совершенство чувств. Бледнею пред тобой, Сэй!
    Ps: оцените перевод Веры Марковой

Idézetek

  • Annaidézett9 évvel ezelőtt
    Помыв волосы и набелившись, надеть платье, пропитанное ароматами. Даже если никто тебя не видит, чувствуешь себя счастливой.
  • Стас Поросныхidézett8 évvel ezelőtt
    Самое печальное на свете — это знать, что люди не любят тебя.
  • Александра Хлебниковаidézett9 évvel ezelőtt
    ТО, В ЧЕМ ВИДНА НЕВОСПИТАННОСТЬ
    Заговорить первым, когда застенчивый человек наконец собрался что-то сказать.
fb2epub
Húzza és ejtse ide a fájljait (egyszerre maximum 5-öt)